Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
I'd work with any of them again like a shot.
Pracowałbym z którymkolwiek z nich jeszcze raz piorunem.
That's getting ahead of the story, which takes off like a shot.
Być dostawaniem przed historii, która zdejmuje piorunem.
We would have been on to that like a shot.
Mielibyśmy miejsce do tego piorunem.
Off he went like a shot, his face quite green with fear.
Daleko poszedł piorunem, jego twarz całkiem zielony ze strachem.
If he knew what was going on, he'd be out the door like a shot.
Gdyby wiedział co nadawało, zostałby wyeliminowany drzwi piorunem.
Ask me whether or not to get married and I'll tell you like a shot.
Pytać mnie bez względu na to, czy wziąć ślub i powiem ci piorunem.
But if terms were agreed he would be off like a shot.
Jeśli jednak w sprawie zapisów porozumiano się odszedłby piorunem.
The question came out like a shot from a gun.
Pytanie wyszło piorunem z broni.
Maybe so, but I'd still like a shot at him.
Może tak, ale ja bym wciąż piorunem u niego.
He was off like a shot and got clean away.
Odszedł piorunem i doprać daleko.
If he wanted me, I'd run to him like a shot.
Gdyby pragnął mnie, pobiegłem do niego piorunem.
I would have gone like a shot but the Party wants me to remain here.
Poszedłbym piorunem ale Strona chce bym pozostał tu.
Then one day he came down and went through the village like a shot.
W takim razie pewnego dnia zszedł i przedostał się przez wieś piorunem.
Otherwise he'd have been down the line after us like a shot.
W innym wypadku byłby w dół linii za nami piorunem.
If we had, we'd have been out of there like a shot and brought in the troops.
Gdybyśmy mieli, zostalibyśmy wyeliminowani z tam piorunem i przynieść wojsko.
They would take themselves off to the counselor like a shot.
Zabraliby się do doradcy piorunem.
All four children jumped out of bed like a shot.
Wszystko czworo dzieci zerwało się z łóżka piorunem.
I'd tell you like a shot if we ever got into a real jam.
Powiedziałbym ci piorunem czy kiedykolwiek dostaliśmy do prawdziwego dżemu.
Peter was out of his chair like a shot, and up on the table.
Peter został wyeliminowany ze swojego krzesła piorunem, i w górę na stole.
The sound of his voice echoed like a shot in the room.
Brzmienie jego głosu rozbrzmiewało echem piorunem w pokoju.
A pretty face, a nice shape, and they were off like a shot.
Ładna twarz, miły kształt, i odeszli piorunem.
Sophie's only got to come into the room and you're off like a shot over to her.
Sophie tylko namówić by wejść do pokoju i odejdziesz piorunem ponad do niej.
But I was off the bed like a shot and heading for the kitchen.
Ale byłem z łóżka piorunem i nagłówek dla kuchni.
His head came up like a shot, and he was suddenly tense.
Jego głowa stanęła przed sądem piorunem, i był nagle spięty.
But the Philharmonic's move is like a shot heard around the world.
Ale ruch Orkiestry Filharmonicznej jest piorunem słyszany na całym świecie.