Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Running any of them would seem like a dream job.
Przebieganie któregokolwiek z nich wydawałyby się jak marzenie praca.
Now working with them was like a dream come true for him.
Teraz pracowanie z nimi było spełnieniem marzeń dla niego.
Everything being something like a dream with nothing really real!
Wszystko będące czymś jak marzenie z niczym naprawdę rzeczywistym!
My life has been like a dream, she said to herself.
Moje życie było jak marzenie, powiedziała sobie.
What had happened between us now seemed like a dream.
Co zdarzyć się między nami teraz wydawać się jak marzenie.
You are like a dream in the night, come to life.
Jesteś jak marzenie w nocy, odzyskiwać przytomność.
Her coming back to him was like a dream come true.
Jej przybycie z powrotem do niego był spełnieniem marzeń.
The first days go off like a dream and both are on top of the world.
Pierwsze dni wyjdą jak marzenie i obydwa są w siódmym niebie.
All the better if, for a change, they both played like a dream together.
Wszystko lepszy jeśli, dla odmiany, obydwa zagrali jak marzenie razem.
Later, she told me it had been like a dream.
Później, powiedziała mi, że to było jak marzenie.
I mean, it would be kind of like a dream job for me.
Oznaczam, to byłoby miłe z jak marzenie praca dla mnie.
And hope on the day it will go like a dream.
I mieć nadzieję, że w dzień to pójdzie jak z płatka.
A day that seemed more like a dream than real life.
Na dobę to wydawało się więcej jak marzenie niż prawdziwe życie.
After everything we had been through, this new life seemed like a dream.
Po wszystkim skończyliśmy, to nowe życie wydawało się jak marzenie.
The events of the night now only like a dream.
Wydarzenia nocy teraz tyle że jak marzenie.
It is like a dream, now, which I cannot quite remember or understand.
To jest jak marzenie, teraz, który całkiem nie mogę pamiętać albo mogę rozumieć.
For me it is like a dream at the moment.
Dla mnie to jest jak marzenie w tej chwili.
How like a dream my part of it all seems!
Jak jak marzenie moja z tego część wszystko wydaje się!
When I'm with you the day seems to pass like a dream.
Gdy jestem z tobą dzień wydaje się minąć jak marzenie.
It was like a dream - her in his room.
To było jak marzenie - jej w jego pokoju.
But they are gone now, like a dream or a memory.
Ale oni wyjadą teraz, jak marzenie albo pamięć.
Our day out to the beach now seemed like a dream.
Nasz dzień na zewnątrz na plażę teraz wydawać się jak marzenie.
The old man's voice cut across a distance like a dream.
Głos starca poszedł na przełaj przez odległość jak marzenie.
Her voice was very small now, like a dreaming child.
Jej głos był bardzo mały teraz, tak jak śniące dziecko.
Even so little, from a lady who had been given up for dead, was like a dream.
Mimo wszystko mało, od pani, która została uznana za zmarłego, był jak marzenie.