Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
How could one such voice suggest life, the other lifelessness?
Jak jeden taki głos mógłby przywieść na myśl życie, inny brak wyrazu?
His routine might be due, not to a lifelessness, but to a rush of life.
Jego rutyna może przypadać, nie do braku wyrazu, ale aby pośpiech z życiem.
One of the Moon's greatest resources, it had turned out, was its lifelessness.
Jeden ze najświetniejszych zasobów Księżyca, to ułożyło się, był jego brakiem wyrazu.
The air was the same - the cool lifelessness of air-conditioning.
Powietrze było takie samo - zimny brak wyrazu z klimatyzacji.
Now and then she would cheat death to answer a question, but never long enough to break the spell of lifelessness.
Od czasu do czasu wywijałaby się śmierci odpowiedzieć na pytanie, ale nigdy wystarczająco długo sprawić, że czar pryska z braku wyrazu.
The general impression was one of disorder, neglect, and lifelessness.
Ogólne wrażenie było jednym z nieładu, zaniedbanie, i brak wyrazu.
The cards collapsed into lifelessness as the rug had done before them.
Karty załamały się do braku wyrazu ponieważ chodnik zrobił przed nimi.
Perhaps the area will one day lose its bizarre feeling of lifelessness, but right now it is overwhelming.
Może rejonowa wola jeden dzień wyzbywać się jego dziwacznego uczucia braku wyrazu, ale natychmiast to jest przytłaczające.
Paul suddenly shrinks from the icy lifelessness of his mother's body.
Paul nagle uchyla się przed lodowatym brakiem wyrazu z ciała jego matki.
The only thing that distinguished them from this seeming lifelessness was their own time ratio.
Jedyna rzecz, która rozróżniła ich od tego pozornego braku wyrazu była ich własnym stosunkiem czasu.
Look at your eyes: they are glazed with lifelessness.
Patrzeć na twoje oczy: oni są oszkleni z brakiem wyrazu.
It was very heavy, and the lifelessness of it shocked her.
To było bardzo ciężkie, i brak wyrazu z tego wstrząsnął jej.
Why have the stone roses suddenly begun to grow after so many centuries of lifelessness?
Dlaczego kamienne róże nagle zaczęły rosnąć po tyle wieków braku wyrazu?
Or for the dismay and grief he felt over the lifelessness of the beautiful young girl slumped in the seat behind him.
Albo dla konsternacji i żalu poczuł ponad brakiem wyrazu z pięknej panny gwałtownie spaść w miejscu za nim.
Nor was Earth the only planet blasted into lifelessness.
Ani Ziemia była jedyną planetą rozsadzoną do braku wyrazu.
It could hardly account for this glum look, dull eye, lifelessness.
To prawie nie mogło tłumaczyć to ponure spojrzenie, zmętniałe oko, brak wyrazu.
It wasn't lifelessness that made him still, it was peace.
To nie był brak wyrazu, który zrobił go wciąż, to był pokój.
The peaceful quiet was belied by an eerie sense of lifelessness.
Spokojny cichy został zadany kłam przez upiorny sens braku wyrazu.
The pupil was wide and black, indicative of lifelessness.
Uczeń był szeroki i czarnoskóry, oznajmujący z braku wyrazu.
The means to achieve the Second Level is by being given a drug and entering a state of lifelessness.
Ma zamiar zdobyć Drugi Poziom jest przez dostanie leku i wchodzenia do stanu braku wyrazu.
"My planet is surrounded by screens which create the impression of lifelessness.
"Moja planeta jest otoczona przez ekrany, które stwarzają wrażenie braku wyrazu.
It is a land consumed down to lifelessness.
To jest ziemia skonsumowana w dół do braku wyrazu.
They were all mute, impassive, their lifelessness awkward and coarse.
Byli wszystkim niemy, beznamiętny, ich brak wyrazu niezgrabny i szorstki.
I rolled to my feet and stared at the beast, still beautiful in its parched lifelessness.
Potoczyłem do swoich stóp i wpatrywałem się w bestię, wciąż piękny w jego spieczonym braku wyrazu.
I have just reread them all and admit, yes, there is a certain lifelessness in them.
Mam właśnie ponowny odczyt ich wszystkich i przyznać się/przyznawać się, tak, jest jakiś brak wyrazu w nich.