Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
A figure was lying sprawled at the bottom of the steps.
Liczba tkwiła rozłożyć się u dołu kroków.
There had been blood on the dust and a body lying sprawled in the sun.
Była krew na kurzu i kłamanie do ciała rozłożyło się na słońcu.
A dead man was lying sprawled in the opening of the fireplace.
Zmarły kłamał rozłożyć się w otwarciu kominka.
He felt at an extreme disadvantage lying sprawled on his back.
Czuł, że przy ekstremalnej wadzie kłamanie rozkłada się na jego tył.
One lies sprawled on the floor, another draped over a corner of the bar.
Jeden kłamstwa rozłożyły się na podłodze, inny rozwalił się narożnik baru.
John was lying sprawled on his back on the bed.
John kłamał rozłożyć się na jego tył na łóżku.
You cry out, fall with her, tumble, and lie sprawled on the ground.
Krzyczysz, spadać z nią, upadek, i kłamstwo rozłożyło się na ziemi.
The old man was lying sprawled in a wide pool of drying blood.
Starzec kłamał rozłożyć się w bezkresnym basenie kąpielowym suszącej krwi.
She was below me and to my right, lying sprawled in her nightie.
Była pode mną i z mojej prawej strony, kłamiąc rozłożyć się w jej koszuli nocnej.
She points to the bottom of the bed to where the golliwog lies sprawled.
Ona wskazuje na spód łóżka aby gdzie szmaciana lalka 'murzynek"leży rozłożyć się.
On the next bench, a drunk lies sprawled, sleeping it off.
Na następnej ławce, pijane kłamstwa rozłożyły się, przespać się, żeby dojść do siebie.
The next thing she knew, she was lying sprawled across the pavement.
Następna rzecz wiedziała, kłamała rozłożyć się w poprzek chodnika.
The men lie sprawled, some with their mouths open, but they do not snore.
Ludzie kłamią rozłożyć się, jakiś z ich ustami otwarty, ale oni nie chrapią.
He was lying sprawled in the water with his arms spread out and his hands open.
Kłamał rozłożyć się w wodzie z jego rozłożonymi ramionami i jego rękami otwarty.
I'm lying sprawled out on the embankment and nobody around that I can notice.
Kłamię rozłożyć się na zewnątrz na nasyp i nikt, kogo około tego mogę zauważać.
It revealed Nguyen, lying sprawled across the bed with blood on her throat.
To ukazało Nguyena, kłamanie rozłożyło się w poprzek łóżka z krwią na jej gardle.
He felt like a human wreck afterward, lying sprawled on his back, incapable of moving.
Poczuł tak jak wrak człowieka potem, kłamanie rozłożyło się na jego tył, niezdolny z ruszania się.
Suddenly the one on the left collapsed like a doll, lying sprawled in the dirt.
Nagle jeden po lewej złożony jak lalka, kłamiąc rozłożyć się w brudzie.
The final half hour had been uncomfortable, to say the least Lying sprawled in the grass, she was almost too tired to eat.
Ostatni pół godziny był niewygodny, delikatnie mówiąc kłamanie rozłożyło się w trawie, była prawie zbyt zmęczona, by jeść.
Ferret followed him, but he kept looking back at the injured man lying sprawled on the cold floor.
Fretka szła według niego ale kontynuował oglądanie się u rannego człowieka kłamanie rozłożyło się na zimnej podłodze.
Lance, lying sprawled out in a chair, spoke up encouragingly.
Lance, kłamiąc rozłożyć się na zewnątrz w krześle, mówił głośniej krzepiąco.
For a moment she lies sprawled in the dirt, dizzy and disorientated.
Na moment ona kłamie rozłożyć się w brudzie, cierpiący na zawroty głowy i zdezorientowany.
She left him lying sprawled limply on the ground, and walked away to pick up her shirt.
Zostawiła mu kłamanie rozłożyć się bezwładnie na ziemi, i podejść daleko zbierać jej koszulę.
Lying sprawled at one side of the burned area was the boy himself, scorched and unconscious.
Kłamanie rozłożyło się u jeden boku z spalonego obszaru chłopiec był sobą, wypalony i nieprzytomny.
I was sitting up and watching the others, but Ruth was lying sprawled across the desk.
Czuwałem i patrzyłem na innych ale Ruth leżała rozwalonym na biurku.
I'm lying sprawled out on the embankment and nobody around that I can notice.
Kłamię rozłożyć się na zewnątrz na nasyp i nikt, kogo około tego mogę zauważać.
Lance, lying sprawled out in a chair, spoke up encouragingly.
Lance, kłamiąc rozłożyć się na zewnątrz w krześle, mówił głośniej krzepiąco.
Others were engaged in vehement argument over the body of one of their number, lying sprawled out upon the ground.
Inni zajmowali się gwałtownym sporem o jednego ciało z ich liczby, kłamanie rozłożyło się na zewnątrz na terenie.
An officer lies sprawled out, mortally wounded.
Urzędnik kłamie rozłożyć się na zewnątrz, śmiertelnie zraniony.
After I had come several times, I just dozed off, lying sprawled out on the bed, feeling my wholes being used, not caring what was happening or being done to my body, only feeling the pleasure, the ultimate pleasure a woman can feel.
Po tym jak przyszedłem kilkakrotnie, tylko przysnąłem, kłamanie rozłożyło się na zewnątrz na łóżku, czując, jak moje całości były używane, nie troszcząc się co był zdarzaniem się albo zostaniem skończonym do mojego ciała, tylko czując przyjemność, najwyższa przyjemność kobieta może czuć.
Five feet away, Dave was lying sprawled out; and less than forty feet away was a shallow, scooped area of torn-up earth, surrounded by trees that appeared to have exploded from internal pressure, with the white wood of their insides showing splintered and spread.
Pięć stóp daleko, Dave kłamał rozłożyć się na zewnątrz; i mniej niż czterdzieści stóp daleko był płytki, zgarnięty obszar z drzeć/podrzeć-na ziemi, otoczony przez drzewa, które wydały się wybuchnąć z wewnętrznego nacisku, z białym drzewem z ich wnętrzności pokazywanie roztrzaskało i rozłożyło.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.