Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
If he is dead, write a nice letter of condolence.
Jeśli on nie żyje, pisać miły list kondolencyjny.
My mother in Wisconsin sent me a letter of condolence.
Moja matka w Wisconsin wysłała list do mnie z kondolencji.
John Calvin, who had lost his own wife in 1549, wrote a letter of condolence.
John Kalwin, kto stracić jego własną żonę w 1549, napisał list z kondolencji.
For three hours Polly read letters of condolence into her hand.
Przez trzy godziny Polly przeczytała listy kondolencyjne do swojej ręki.
Elizabeth immediately sat down and wrote a letter of condolence.
Elizabeth natychmiast usiadła i napisała list z kondolencji.
Soon after Teddy's death she had received a letter of condolence from her young brother.
Wkrótce po śmierci Teddego otrzymała list kondolencyjny od swojego młodego brata.
He even sent the tribe a letter of condolence when their chief died last year.
Nawet wysłał list do plemienia z kondolencji gdy ich szef umarł w zeszłym roku.
"Do you have any idea how many letters of condolence I've written?
"Masz jakikolwiek pomysł ile listu kondolencyjnego napisałem?
Then he delivered a letter of condolence to Gavin's family.
W takim razie dostarczył list kondolencyjny rodzinie Gavina.
My wife, who was in Paris, got letters of condolence."
Moja żona, która była w Paryżu zdobyła listy kondolencyjne. "
I am just sending a letter of condolence to the Spanish authorities on this matter.
Jestem w trakcie wysyłania list z kondolencji do władz hiszpańskich na tej sprawie.
No letter of condolence had been sent to Ireland.
Żaden list kondolencyjny nie został wysłany do Irlandii.
The base admiral's staff would sort through everything and return the dead man's possessions to his family with a letter of condolence.
Podstawa personel admirała przejrzałby wszystko i zwróciłby własności zmarłego jego rodzinie z listem kondolencyjnym.
Andrew spent the weekend reading over the letters of condolence sent to him and Louise.
Andrew spędził weekend przy czytaniu listów kondolencyjnych wysłanych mu i Louise.
"When my husband died she sent me a letter of condolence written in red ink.
"Gdy mój mąż umarł wysłała list do mnie z kondolencji napisanych w czerwonym atramencie.
His staff has received more than a thousand letters of condolence from constituents and other supporters.
Jego personel otrzymał więcej niż tysiąc listów kondolencyjnych od elementów i innych zwolenników.
And by coincidence, his letter of condolence had arrived.
I przez zbieg okoliczności, jego list kondolencyjny przybył.
Brill received over a thousand letters of condolence from viewers.
Genialny otrzymany ponad tysiąc listami kondolencyjnymi od widzów.
The family, meanwhile, was besieged with letters of condolence and encouragement.
Rodzina, w międzyczasie, oblec z listami kondolencyjnymi i zachętą.
On the death of his first wife in 1691, Locke sent a letter of condolence.
Zaraz po śmierci jego pierwszej żony w 1691, Locke wysłał list z kondolencji.
She wrote to no one; but she received from Jon a little letter of condolence.
Nie napisała do nikogo; ale otrzymała od Jon trochę list kondolencyjny.
A letter of condolence was read from President Clinton.
List kondolencyjny został przeczytany z President Clinton.
The President's Office has very kindly agreed to send a letter of condolence.
Biuro Prezydenta ma bardzo życzliwie zgodzić się wysłać list z kondolencji.
Her letter of condolence reached Strange on the morning of the funeral.
Jej list kondolencyjny doszedł Dziwny podczas poranka pogrzebu.
De Gaulle wrote him a personal letter of condolence in French.
De Gaulle napisało do niego osobisty list kondolencyjny po francusku.