Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
And there she thought it best to let the matter rest.
I tam sądziła, że najlepiej byłoby odłożyć sprawę na później.
He would say no more about it, so I let the matter rest.
Nie powiedziałby już o tym więc odkładam sprawę na później.
I let the matter rest, watching and waiting only, as we have too often done.
Pozwalam reszcie sprawy, patrzeniu i czekaniu tylko ponieważ mamy zbyt często zrobiony.
For the time being, we shall let the matter rest.
Na razie, odłożymy sprawę na później.
I thought best to let the matter rest there for the time being and did not press it further.
Pomyślałem najlepiej by odłożyć sprawę na później tam na razie i zrobiłem nie naciskać to dalej.
I hope that we can let the matter rest there this evening.
Mam nadzieję, że możemy odkładać sprawę na później tam dziś wieczorem.
He calls after them threatening, they should let the matter rest.
On woła za nimi grożąc, oni powinni odkładać sprawę na później.
In her opinion anybody with any sense would let the matter rest there.
Jej zdaniem każdy, kogo z którymkolwiek odczucie chciało odłożył sprawę na później tam.
But there was no way to prove otherwise, and he let the matter rest.
Ale nie było żadnego sposobu by udowodnić inaczej, i odłożył sprawę na później.
So I think we had better let the matter rest there if you please."
Więc myślę, że lepiej odłożyliśmy sprawę na później tam jeśli można. "
He was angry with Norah because she had not let the matter rest.
Był zły na Norah ponieważ nie odłożyła sprawę na później.
The mission found it advisable to let the matter rest.
Misja uważała to za wskazane odłożyć sprawę na później.
Its opponents, however, were unlikely to let the matter rest where it stood in September 1932.
Jego przeciwnicy, jednakże, byli mało prawdopodobni odłożyć sprawę na później gdzie to stanęło we wrześniu 1932.
She simply refused to let the matter rest where it.was.
Po prostu odmówiła odłożenia sprawę na później gdzie it.was.
However, she can rest assured that we will not let the matter rest.
Jednakże, ona może możesz być pewien że nie odłożymy sprawę na później.
Del said nothing about sparring, and I'd been content to let the matter rest.
Del nic nie powiedział o odbywaniu sparing, i byłem gotowy odłożyć sprawę na później.
Send him that wire and let the matter rest till morning."
Wysyłać mu ten drut i odkładać sprawę na później kasa sklepowa poranek. "
Admiral Morris would have to let the matter rest.
Admirał Morris musiałby odłożyć sprawę na później.
She let the matter rest, though, until they had been shown to a room on the second story and had eaten.
Odłożyła sprawę na później, jednak, do czasu gdy zostali okazani pokojowi na drugiej historii i mieli zjedzony.
And she says she cannot let the matter rest.
I ona mówi, że ona nie może odkładać sprawę na później.
We must let the matter rest for now.
Musimy odkładać sprawę na później na teraz.
Bonar was certainly not going to let the matter rest.
Bonar był na pewno nie odłoży sprawę na później.
He checked through his list of safeguards once more, found it good, and thereafter let the matter rest.
Sprawdził swoją listę zabezpieczeń jeszcze raz, uważać to za dobre, i następnie odkładać sprawę na później.
We'll let the matter rest for a while.
Odłożymy sprawę na później przez chwilę.
His contact with the sheriff was routine, and he would let the matter rest right there unless somebody on the home front started asking questions.
Jego kontakt z szeryfem był rutynowy, i odłożyłby sprawę na później tam chyba że ktoś w sprawach wewnętrznych zaczęte pytające pytania.
I'll take a couple days off now and let it rest.
Wezmę dla pary jednodniowe urlopy teraz i pozwolę temu opierać.
She let it rest on the table in front of her.
Pozwoliła temu opierać na stole przed nią.
What is between them, she said, let it rest until the right time.
Co jest między nimi, powiedziała, niech to oprze do odpowiedniego czasu.
She moved her hand and let it rest against his.
Poruszyła swoją ręką i pozwoliła temu opierać się jego.
Let it rest for an hour or so before using.
Niech to oprze przez godzinę lub coś w tym stylu przed używaniem.
But she was not willing to let it rest at that.
Ale nie chciała pozwolić temu opierać przy tym.
However, since you think otherwise, we will let it rest at that.
Jednakże, odkąd pomyślisz inaczej, pozwolimy temu opierać przy tym.
"This is something you can make in the morning, and then let it rest until dinner," he said.
"To jest coś, co możesz robić rano a następnie niech to oprze do obiadu" powiedział.
She let it rest there for a moment, her heart pounding.
Pozwoliła temu opierać tam na moment, jej walić sercowe.
I wasn't sure she was going to let it rest there.
Nie byłem pewny, że zamierzała pozwolić temu opierać tam.
On the other hand, he may have said, "Let it rest already."
Z drugiej strony, mógł powiedzieć, "niech to oprze już."
Not to be able to let it rest after all this time."
Nie móc pozwolić temu opierać przecież tym razem. "
Let it rest for a few minutes, so the meat firms up a bit.
Niech to oprze przez kilka minut, tak firmy mięsne w górę trochę.
Take the meat out of the pan and let it rest for 3 minutes.
Wyjmij mięso z garnka i pozwól temu opierać przez 3 minuty.
The inquiry has been dropped - let it rest now.
Zapytanie zostało rzucone - niech to oprze teraz.
Transfer to a cutting board; let it rest 5 minutes.
Transfer do stołu do krojenia; niech to oprze 5 minut.
Let it rest, covered, 10 minutes or so before carving.
Pozwalać temu reszta, przykryty, 10 minut lub coś w tym stylu przed rzeźbą.
Cover with plastic or a cloth, and let it rest for about 30 minutes.
Nakrycie z plastikiem albo tkaniną, i niech to oprze dla około 30 minut.
Wrap the pastry and let it rest for half an hour.
Zawiń ciasto i pozwól temu opierać przez pół godziny.
Let it rest on the side of your middle finger."
Niech to oprze na boku z twojego palca środkowego. "
She let it rest in his but said nothing.
Pozwoliła temu tkwić jego ale nic nie powiedzieć.
"Maybe we'd better let it rest for the night," he said.
"Może lepiej pozwoliliśmy temu opierać przez noc" powiedział.
Let it rest for 2 to 3 minutes while you wash and dry the bowl.
Niech to oprze dla 2 do 3 minut podczas gdy myjesz i wycierasz miskę.
Let it rest in the refrigerator or freezer for at least one hour.
Niech to będzie tkwić w lodówce albo zamrażarce na przynajmniej 1 godzinę.
Letting it rest there, he placed his right hand on the dog's head.
Wynajem to opierać tam, położył swoją prawą rękę na głowie psa.