Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Legal language being what it is, I am still not sure about certain details.
Język prawniczy będąc co to być, nie jestem pewny wciąż o pewnych szczegółach.
"But legal language must not obscure the fact that I have done wrong."
"Ale język prawniczy nie może przesłaniać faktu, że wyrządzałem krzywdę."
"To do the challenges right, it helped to have legal language," he said.
"Robić wyzwania prawo, to pomogło mieć język prawniczy" powiedział.
Putting all that into legal language is a complicated, time-consuming project.
Kładąc aż tak do języka prawniczego jest skomplikowanym, czasochłonnym projektem.
It may have easily been written in Latin, for all he knew the legal language staring back at him.
To może mieć łatwo być napisanym po łacinie, dla wszystkich znał też na go spojrzeć język prawniczy.
The governor never provided legal language or a timetable for the Legislature to act.
Gubernator nigdy nie dostarczył języka prawniczego albo rozkład jazdy dla Zgromadzenia Ustawodawczego do aktu.
He changes the legal language to be extremely brutal and blunt when reading it to her.
On zmienia język prawniczy być niezwykle brutalnym i tępym czytając to jej.
That book was designed essentially as a textbook for students studying legal language.
Ta książka została zaprojektowana przede wszystkim jako podręcznik dla studentów studiujących język prawniczy.
Fair enough; arguing over the implications of legal language is a debate worth having.
Wystarczająco uczciwy; sprzeczanie się o konsekwencje języka prawniczego jest debatą wartość mając.
By 1135, most of the legal language used in legal decisions had appeared within the country.
Przez 1135, większa część z języka prawniczego użytego w prawnych decyzjach pojawiła się w obrębie kraju.
Its heart was a single paragraph couched in relatively strong legal language.
Jego serce było jednym akapitem sformułowanym w stosunkowo silnym języku prawniczym.
As for the literary reference, it was legal language.
Co do literackiego odniesienia, to był język prawniczy.
The compromise is in the pipeline but has yet to be transposed into legal language.
Kompromis szykuje się ale musi dopiero zostać zamienionym do języka prawniczego.
He cautioned that the proposal had not yet been put into full legal language, let alone passed by Parliament.
Ostrzegł, że propozycja ma jeszcze nie być wkładać w pełny język prawniczy, pozwalać w pojedynkę przejść do porządku dziennego nad parlamentem.
After a short introductory section, half the book is devoted to a history of legal language .
Po krótkiej wstępnej części, na pół książka jest poświęcona historii języka prawniczego.
Judge Kaye's dissent was a departure from the dry legal language of the main decision.
Sędzia różnica zdań Kaye była odejściem od suchego języka prawniczego głównej decyzji.
The lawsuits' legal language hardly conveys the family's continuing grief.
Procesy 'język prawniczy ledwie oddaje kontynuujący żal rodziny.
Although complete, the language is technical and not easy to read without a familiarity with legal language.
Pomimo że kompletny, język jest techniczny i niełatwo przeczytać bez znajomości języka prawniczego.
Clarity is an international association promoting plain legal language.
Jasność jest międzynarodowym stowarzyszeniem promującym jasny język prawniczy.
From the 7th century onward, the legal language in the East was Greek.
Od VII wieku dalszy, język prawniczy na wschodzie był Grekiem.
The German companies couched their protest in legal language.
Niemieckie spółki sformułowały swój protest w języku prawniczym.
These characteristics mean that legal language is always subject to the interpretation of the reader, thus creating a rhetorical situation.
Te cechy oznaczają, że język prawniczy podlega zawsze interpretacji czytelnika, stąd tworząc retoryczną sytuację.
"They were written in highly technical legal language."
"Do nich napisano w bardzo technicznym języku prawniczym."
Final legal language is also being worked out to translate the many details of the voluminous world pact into specific changes in American law.
Ostatni język prawniczy również jest rozwiązywany przetransponować wiele szczegółów szczegółowego paktu światowego na określone zmiany w amerykańskim prawie.
But it is also filled with technical and legal language that would be indecipherable to anyone other than a real estate lawyer.
Ale to również jest napełnione się techniczny i język prawniczy, który byłby nie do odcyfrowania do nikogo poza prawnikiem nieruchomości.