Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The reason is not a lack of imagination or will.
Powód nie jest brakiem wyobraźni albo woli.
So that just shows what a lack of imagination I have!
Aby właśnie pokazuje co brak wyobraźni mam!
Since I'm well known for my lack of imagination, the last alternative is indeed the least likely.
Odkąd jestem dobrze znany z mojego braku wyobraźni, ostatnia alternatywa jest rzeczywiście najmniej prawdopodobny.
Sure, fear is a big part, but it's also a lack of imagination.
Pewny, strach jest dużą częścią ale to jest również brak wyobraźni.
No one could fault her little brother for lack of imagination.
Nikt nie mógł wina jej młodszy brat z powodu braku wyobraźni.
Mainly for lack of imagination and political will, all have failed.
Głównie z powodu braku wyobraźni i woli politycznej, wszyscy doznali niepowodzenia.
What looks like sanity today might turn out to be lack of imagination.
Co wygląda jak zdrowie psychiczne dziś móc okazać się być brakiem wyobraźni.
Only a group lack of imagination could account for people not wondering what went on in the dark around them.
Tylko brak wyobraźni grupowy mógł zgładzić ludzi nie zastanawiających się co poszło dalej po ciemku wokół nich.
She is used to a certain lack of imagination from new admirers.
Ona jest przyzwyczajona do jakiegoś braku wyobraźni od nowych wielbicieli.
What it suffers from most, he suggests, is a lack of imagination.
Na co to cierpi najbardziej, on sugeruje, jest brakiem wyobraźni.
I felt impatient with the man's caution and lack of imagination.
Poczułem się zniecierpliwiony z ostrożnością człowieka i brakiem wyobraźni.
The most serious problem is a lack of imagination.
Najwięcej poważnego problemu jest brakiem wyobraźni.
But this is not evidence of a lack of imagination.
Ale to nie jest dowodu na brak wyobraźni.
But over all, the film suffers from a singular lack of imagination.
Ale ponad wszystkimi, film cierpi na niezwykły brak wyobraźni.
It is Graves who suffers most from the lack of imagination.
To jest Graves, który najbardziej cierpi z braku wyobraźni.
"Beyond a lack of imagination, nothing at this time," Seven replied.
"Poza brakiem wyobraźni, nic w tym momencie," siedem odpowiedzieć.
Perhaps the lack of imagination had always been the tragic flaw.
Może brak wyobraźni zawsze był tragiczną skazą.
"It's just that many rich people have a lack of imagination.
"To jest właśnie że wielu bogatych ludzi ma brak wyobraźni.
"It's so funny how people sometimes can have a lack of imagination.
"To zabawne tak jak ludzie czasami mogą mieć brak wyobraźni.
That shows a lack of imagination on your part.
To pokazuje brak wyobraźni z twój strony.
There is a certain lack of imagination and improvisation shown by the author.
Jest jakiś brak wyobraźni i improwizacji pokazanej przez autora.
What disappoints me about that is it's lack of imagination.
Co rozczarowuje mnie o tym jest to jest brak wyobraźni.
Is it lack of imagination or simply confidence in yourself?"
Jest tym nie mieć z wyobraźni albo po prostu zaufanie do siebie? "
If they didn't understand, he attributed it to a lack of imagination.
Gdyby nie zrozumieli, przypisał to brakowi wyobraźni.
However, they were disappointed in the lack of imagination for this remake.
Jednakże, zostali rozczarowani w braku wyobraźni dla tej nowej.