Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Personally, when things are going wrong, it's most important to hold your nerve.
Osobiście, gdy rzeczy pójdą nie tak, to jest najważniejsze trzymać twój nerw.
"Our message for shareholders is hold your nerve," he said.
"Nasza wiadomość dla udziałowców jest trzymać twój nerw," powiedział.
But if you could hold your nerve, and not look back, after a while you went to sleep.
Jeśli jednak mogłeś trzymać swój nerw, i nie patrzeć z powrotem, po chwili zasnąłeś.
It requires holding your nerve, being totally committed and believing absolutely that's what you have got to do.
To wymaga trzymania twojego nerwu, bycia zupełnie oddany i wierzenia całkowicie być co kazałeś robić.
Now it's about keeping belief, keeping the faith and holding your nerve.
To teraz jest o zachowywaniu wiary, zachowywaniu wiary i trzymaniu twojego nerwu.
But you need to hold your nerve.
Ale musisz trzymać swój nerw.
But keep up your speed and direction, he told himself, hold your nerve, and you'd make it back on the road unscathed.
Ale nie dawać zasnąć twojej prędkości i kierunkowi, mówił sobie, trzymać twój nerw, i zdążyłbyś z powrotem w drodze bez szwanku.
"Hold your nerve!
"Trzymać twój nerw!
You can uncover many things in this way, so long as you can hold your nerve when the technique is put into reverse and used against yourself.
Możesz odkrywać wiele rzeczy w taki oto sposób tak długo jak będziesz mogłeś trzymać swój nerw gdy w metodę wkładają odwrotny i używany przeciwko sobie.
This government and the last, don't listen, they ignore and create a false rhetoric.... followed by a pause for 'reflection' (means hold your nerve boys) then push on regardless.
Ten rząd i ostatni, nie słuchać, oni ignorują i tworzą nieprawdziwą retorykę.... nastąpić o pauzę dla 'odbicie' (sposób trzyma w ramionach twoich chłopców nerwu) wtedy kontynuować mimo wszystko.
As this spectre of secession hung over the room - and some in this Europe wish to support it - you held your nerve, stood up and said that countries needed to put their cards on the table.
Ponieważ to widmo secesji zawiesiło na pokoju - i jakiś w tej Europie chcieć poprzeć to - trzymałeś swój nerw, postawiony i powiedziany, że kraje potrzebowały przedłożyć swoje karty.
It has much more to do with holding your nerve and structuring your portfolio to capture the returns of a mixed set of asset classes which will deliver in all weathers," Mr Mullins said.
To musi dużo bardziej robić z wyznawaniem twojego nerwu i konstruowania twojego portfolio zdobywać powroty zróżnicowanego zbioru rodzajów aktywów, które dostarczą bez względu na pogodę, "Mr Mullins powiedział.
So the difference between the best and the rest is holding your nerve on the greens when it counts, and to my mind that is where broomhandle and belly putters detract from the skills of the game.
Tak różnica pośrodku najlepszy i reszta trzyma twój nerw na Zielonych gdy to liczy się, i moim zdaniem to jest gdzie broomhandle i puttery żołądka pomniejszają umiejętności gry.
"Unlike a busy city-centre business you can have two hours when no customers appear - it was very unsettling at first but you have to hold your nerve and concentrate on the times that are really busy," he says.
"W odróżnieniu od zajętego miasta-środkowy biznesu możesz spędzać dwie godziny gdy żadni klienci nie pojawią się - to było bardzo niepokojące początkowo ale musisz trzymać swój nerw i koncentrujesz się na godzinach, które są naprawdę zajęte" on mówi.
You had to hold your nerve to buy Auton Rory guarding Amy in the Pandorica for 2,000 years, but it was more beautiful just to go with it, and a classically modern, modernly classic fairytale unfolded before our eyes.
Musiałeś wyznawać swój nerw kupować dla Auton Rorego chroniącego Amy w Pandorica przez 2,000 lat, ale to było piękniejsze tylko by pójść z tym, i klasycznie współczesny, nowocześnie klasyczny fairytale rozłożony przed naszymi oczami.
All you've got to do is keep your nerve and hang on to David.
Wszystko, co namówiłeś by robić jest trzymać twój nerw i kurczowo trzymać się Dawida.
"In this case you keep your nerve, use caution and move forward."
"W tym przypadku trzymasz swój nerw, ostrożność wykorzystania i posuwać do przodu."
Keep your nerves under control and see to it that the embarkation is completed according to plan.
Panuj nad twoimi nerwami i dopilnuj, by wejście na pokład zostało skończone planowo.
Crisp explained: "It's just a question of keeping your nerve."
Czips wyjaśnił: "to jest kwestią trzymania twojego nerwu właśnie."
If you keep your nerve, the Tor will do you no harm.
Jeśli będziesz trzymać swój nerw, Tor zrobi cię nie krzywda.
Providing you keep your nerve you can convince them of anything."
Przewidując, że trzymasz swój nerw możesz przekonywać ich o czymś. "
Keep your nerve, and don't pull the trigger until you can see your way clear.
Trzymać twój nerw, i nie pociągać za spust do ciebie móc widzieć twoją drogę czysty.
"As close as you can get-and still keep your nerve."
"Jak blisko jak możesz dostać/dostawać-i wciąż trzymać twój nerw."
I know you've dealt with Masema and kept your nerve.
Wiem, że zająłeś się Masema i trzymałeś twój nerw.
"A good job, kid, the way you kept your nerve when you swung past.
"Dobrze wykonana robota, dziecko, droga, którą utrzymywałeś twój nerw gdy zakołysałeś przeszłością.
I tell you, Whit, it'll all come your way if you only keep your nerve.
Mówię ci, Krzta, ono wszyscy przychodzą twoja droga jeśli tylko trzymasz swój nerw.
"It hurts, but Phase One can't win if you keep your nerve."
"To szkodzi ale Phase One nie może wygrywać jeśli trzymasz swój nerw."
You have to keep your nerve, that's all, and not panic.' '
Musisz trzymać swój nerw, być wszystkim, i nie panika. ''
You've got to keep your nerve.
Namówiłeś by trzymać twój nerw.
You can keep your nerve?
Możesz trzymać swój nerw?
"Keep your nerve," said the Voice.
"Trzymać twój nerw," powiedział Głos.
"All you have to do now is keep your nerve," David told Pat once he had confirmed that the paperwork had been completed.
"Wszystko masz do roboty teraz jest trzymać twój nerw," Dawid powiedział Pat raz, że potwierdził, że papierkowa robota została skończona.
The adrenelin runs and sometimes there's anxiety but that keeps your nerve edges taut."
Adrenelin biegnie i czasami jest niepokój ale to trzyma twój nerw przesuwa naprężony. "
Especially keeping your nerve.
Szczególnie trzymając twój nerw.
Keep your nerve, then.
Trzymać twój nerw, wtedy.
If you can keep your nerve, Mr Topolánek, you will go down in history.
Jeśli możesz trzymać twój nerw, Mr Topolánek, ty przejdzie do historii.
"You keep your nerves steady."
"Przytrzymujesz swoje nerwy."
Keep your nerves down."
Przytrzymywać twoje nerwy. "
You must keep your nerve, Armh'n. This is ill news, but hardly the worst."
Musisz trzymać swój nerw, Armh'n. To jest chore wiadomości, ale ledwie najgorszy. "
As the lion returned its gaze to Jedro, the man said edgily, "Keep your nerve, kid.
Ponieważ lew zwrócił swoje spojrzenie Jedro, człowiek powiedział nerwowo "trzymać twój nerw, dziecko.