Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Yes, I mean this would help to keep it down.
Tak, oznaczam, że to pomogłoby przytrzymać to.
But now I think he wants to keep it down to about eight.
Ale teraz myślę, że on chce przytrzymać to aby około osiem.
Though I say nothing of keeping it down for long.
Chociaż nic nie mówię o przytrzymywaniu tego dla długi.
He did and focused on trying to keep it down.
Zrobił i skupił na próbowaniu przytrzymać to.
As for your voice, consider keeping it down in the new year.
Co do twojego głosu, zastanawiać się nad przytrzymywaniem tego za nowy rok.
I could see if you kept it down a little bit and not up around the neck, then you're fine.
Mogłem zobaczyć czy przytrzymałeś to maleńko i nie w górę wokół szyi, w takim razie masz się dobrze.
Three times the number of cattle he now had could never have kept it down.
Trzy czasy liczba bydła teraz miał nigdy nie móc przytrzymać tego.
I can't keep it down here with my wife and children.
Nie mogę trzymać tego tu na dole z moją żoną i dziećmi.
Keep it down here on the seat, out of sight.
Trzymać to tu na dole na miejscu, poza zasięgiem wzroku.
I won't be able to keep it down much after next week.
Nie będę móc przytrzymać to dużo potem w przyszłym tygodniu.
His project choked him; he could not keep it down.
Jego projekt odebrał mowę mu; nie mógł przytrzymać tego.
Later he gave her more of the broth and this time she kept it down.
Później dał ją więcej z bulionu i tym razem przytrzymała to.
I think they keep it down at the Capitol, somewhere.
Myślę, że oni przytrzymują to przy Kapitol, gdzieś.
"You guys want to keep it down until I'm done?"
"Ty faceci chcą przytrzymać to do czasu gdy nie jestem zrobiony?"
Keeping it down may be one of the most amazing things I ever did.
Przytrzymywanie tego może być jednym z najwięcej cudeniek kiedykolwiek zrobiłem.
Afterward the woman watched him for a time, to see how well he kept it down.
Potem kobieta popatrzyła na niego przez czas, zobaczyć jak dobrze, że przytrzymał to.
"It's going to be bad enough having me tell him to keep it down.
"To będzie wystarczająco złe zmusić mnie do kazać mu przytrzymać to.
I keep it down there in case somebody should refuse to pay a bill.
Trzymam to na dole jeżeli ktoś powinien odmawiać zapłacenia rachunek.
Some way to keep it down to a minute or two?"
Jakiś sposób by przytrzymać to do minuty albo dwa? "
You keep it down there, in the safety deposit box?
Trzymasz to na dole, w pudle bezpieczeństwa depozytowym?
Natalie, in a deep voice, tells the couple to keep it down.
Natalie, grubo, każe parze przytrzymać to.
Keep your head up and you may not have to keep it down.
Nie dawać zasnąć twojej głowie i nie możesz musieć przytrzymać to.
Lucy nearly choked on the stuff, but kept it down.
Lucy niemal zadławiła się czymś, ale przytrzymać to.
She would add other food when she was sure he could keep it down.
Dodałaby inne jedzenie gdy była pewna, że mógł przytrzymać to.
But you've had that block up for two solid weeks, except when you force yourself to keep it down.
Ale miałeś ten blok do dwóch stałych tygodni, chyba że zmuszasz się do przytrzymania tego.