Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Taken away his iron will, made him less than he had been before.
Zabrany jego żelazny charakter, sprawiony go mniej niż był wcześniej.
He has an iron will both for himself and others.
On ma żelazny charakter obydwa dla siebie i in..
She's got an iron will when she wants to direct it.
Dostała żelazny charakter gdy ona chce kierować to.
By an exercise of iron will, he forced himself back to the business at hand.
Przez ćwiczenie żelaznego charakteru, odparł siebie do biznesu pod ręką.
"Iron will keep that off, but there is another way also."
"Żelazo nie zbliży się do tego ale jest inaczej również."
She felt the tears begin to well up and fought them back with an iron will.
Poczuła, jak łzy zaczęły aby bardzo w górę i przemóc ich z żelaznym charakterem.
The camera captures that iron will more often than a performance.
Kamera uchwyci ten żelazny charakter częściej niż wykonanie.
Could I undertake to resist the iron will of two men?
Mógłbym podjąć sprzeciwić się żelaznemu charakterowi dwóch ludzi?
Just a determination to win, driven by an iron will.
Właśnie determinacja na zwycięstwo, zawieziony przez żelazny charakter.
In order to resist the spell, one needs an iron will.
Aby sprzeciwiać się zaklęciu, jeden potrzeby żelazny charakter.
Just book and good teachers with an iron will.
Właśnie książka i dobrzy nauczyciele z żelaznym charakterem.
I made my way through life with iron will.
Zrobiłem swoje przejście przez życie z żelaznym charakterem.
Without his iron will, opposition to such an enemy would have been impossible.
Bez jego żelaznego charakteru, sprzeciw wobec takiego wroga byłby niemożliwy.
Only by stern iron will did he keep his pace to a walk.
Tylko przez srogi żelazny charakter trzymał swoje tempo do spaceru.
Iron will alone kept her from heading back to Lima.
Żelazny charakter w pojedynkę powstrzymał ją przed byciem na czele do Limy.
Ten pounds of iron will be a fearful loss to the world.
Dziesięć funtów żelaznego charakteru być straszną stratą do świata.
There was nothing to do but act, now, driving all uncertainties from his mind with an iron will.
Nie było niczego robić ale działać, teraz, wioząc wszystkie niepewności z jego umysłu z żelaznym charakterem.
How much was due to iron will, the ambition to act on a global stage?
Jak dużo przypadało do żelaznego charakteru, ambicja by postąpić zgodnie z kulistą sceną?
A piece of hot short iron will crack if worked with a hammer.
Kawałek gorącego krótkiego żelaznego charakteru pękać jeśli pracować z młotkiem.
To do so in record time takes a great boat, an iron will and extraordinary luck.
Robić tak w rekordowym czasie bierze świetną łódź, żelazny charakter i niezwykłe szczęście.
He was almost unconscious, holding onto awareness with iron will.
Był prawie nieprzytomny, trzymając na świadomość z żelaznym charakterem.
Once the front door closed, his iron will gave out and he began to sink to the carpet.
Jak tylko drzwi główne zamknęły, jego żelazny charakter wyczerpał się i zaczął osuwać się na dywan.
As a result, gradually over time, iron will completely rust away.
W efekcie, stopniowo z czasem, żelazny charakter całkowicie rdzewieć.
They'll be wearing gauntlets, but good iron will cut through those.
Oni będą mieć na sobie rękawice ale dobry żelazny charakter przeciął ci.
Such was the result of my strenuous effort to resist his iron will.
Taki wynik mojego usilnego wysiłku miał sprzeciwić się swojemu żelaznemu charakterowi.
When she wanted, his wife had a will of iron.
Gdy chciała, jego żona miała żelazną wolę.
But he is a coach with a will of iron.
Ale on jest trenerem z ochotą z żelaza.
The man has a will of iron, but no one knows what his purpose is.
Człowiek ma żelazną wolę ale nikt nie wie czym jego cel jest.
There was a will of iron behind her dark, quiet eyes.
Była żelazna wola za jej ciemnymi, cichymi oczami.
A man who could rein himself in like that, she decided, had a will of iron.
Człowiek, który mógł lejce siebie w w ten sposób, zadecydowała, mieć żelazną wolę.
Annie had a will of iron that was a match for his.
Annie miała żelazną wolę, która pasowała dla jego.
That settled it; the Captain had a will of iron.
To ustaliło to; Kapitan miał żelazną wolę.
Like the chin it suggested strength and a will of iron.
Jak broda to zasugerowało siłę i żelazną wolę.
"But after our parents died, I swear, she developed a will of iron.
"Ale potem nasi rodzice umarli, przysięgam, rozwinęła żelazną wolę.
She had a very still, intense quality about her, a focus that bespoke a will of iron.
Miała bardzo nieruchomą, wielką jakość o niej, ognisko, które świadczyło o żelaznej woli.
He must have had a heart of adamant and a will of iron.
Musiał mieć serce z stanowczy i żelazna wola.
She had a will of iron; she would do whatever it took to win this Round.
Miała żelazną wolę; zrobiłaby cokolwiek, co zabrało przekonanie tego.
Yet she was very much afraid his deadly calm masked a will of iron.
Mimo to była bardzo wystraszony jego śmiertelny spokój maskował żelazną wolę.
Here is a woman with a will of iron, Bolan thought.
Tu jest kobietą z ochotą z żelaza, Bolan pomyślał.
"Fred had what you call a will of iron.
"Fred miał co nazywasz żelazną wolę.
He was a military man with a will of iron, but his resolve melted like snow in summer when it came to Elizabeth.
Był militarnym człowiekiem z ochotą z żelaza ale jego determinacja roztopiła jak śnieg latem gdy to podeszło do Elizabeth.
My sister, however, concealed a will of iron under that sweet, sunny exterior.
Moja siostra, jednakże, skryła żelazną wolę pod tą słodką, nasłonecznioną zewnętrzną stroną.
Edward always did have a will of iron.
Edward zawsze miał żelazną wolę.
You're diligent, demonstrative, and you possess a will of iron.
Jesteś pracowity, wylewny, i masz żelazną wolę.
A will of iron and skin like cream.
Żelazna wola i skóra jak śmietanka.
She had style and a will of iron but an unfortunate lack of calcium.
Miała styl i żelazną wolę ale godny pożałowania brak wapnia.
"She has a will of iron when it comes to the fundamentals of law and substantive rights," he said.
"Ona ma żelazną wolę gdy to przychodzi na podstawy prawa i praw rzeczownika" powiedział.
Wyatt took it, feeling the outer frailty housing that will of iron.
Wyatt wziął to, czując najdalszą wątłość mieszkaniowy ta żelazna wola.
"But ah does have a will of iron."
"Ale ach ma żelazną wolę."
She also had a will of iron.
Również miała żelazną wolę.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Używamy plików cookie i podobnych technologii do analizy statystyk odwiedzalności i innych celów opisanych w Polityce prywatności. Jeśli wybierzesz „Akceptuj wszystko”, wszystkie ciasteczka opisane w naszej Polityce prywatności będą przechowywane w Twojej przeglądarce. Jeśli wybierzesz opcję „Odrzuć wszystko”, w Twojej przeglądarce będą przechowywane wyłącznie niezbędne do funkcjonowania witryny pliki cookie. W każdej chwili możesz dokonać zmiany w swoich ustawieniach.