Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
She didn't like the interrogatory tone of her own voice.
Ona nie jak dociekliwy ton jej własnego głosu.
And even the interrogatory voice of the owl is silenced.
I nawet dociekliwy głos sowy jest uciszony.
There was an interrogatory grunt from beyond the door, then footsteps.
Było dociekliwe chrząknięcie z za drzwiami, wtedy kroki.
I asked if she could rephrase that as an interrogatory sentence.
Zapytałem czy mogła ująć inaczej to jako dociekliwe zdanie.
That, of course, has made the whole debate briefer because it is not interrogatory.
To, oczywiście, ma uczynić całą debatę krótsza ponieważ to nie jest dociekliwe.
There was an interrogatory lift to his final word.
Była dociekliwa winda do jego ostatniego słowa.
She gave it an interrogatory inflection and looked at me as if for confirmation.
Dała temu dociekliwą odmianę i patrzała na mnie jakby dla potwierdzenia.
Taking her interrogatory lift of the eyebrows as an invitation, he moved over to study the board.
Biorąc jej dociekliwą windę brwi jako zaproszenie, przesunął się przestudiować tablicę.
When used alone, for example, the interrogatory "is it?"
Kiedy użyty w pojedynkę, na przykład, dociekliwy "to jest?"
He dots my ticket and moves away with an interrogatory stare.
On stawia kropkę przy moim bilecie i odchodzi z dociekliwym spojrzeniem.
Then the smallest turned to the don, sounding an interrogatory tone.
Wtedy najmniejszy skierowany na nauczyciela akademickiego, brzmiąc jak dociekliwy ton.
Jamie made a soothing interrogatory sound, though, and he took a deep breath, determined to go on.
Jamie wydał uspokajający dociekliwy dźwięk, jednak, i zrobił głęboki wdech, zdecydować się pójść dalej.
It sent a standard interrogatory signal burst to the approaching craft.
To wysłało typowy dociekliwy wybuch sygnału do zbliżającego się statku.
Our interrogatory schedule is principally advisory, to enable us to program for individual needs.
Nasz dociekliwy harmonogram jest głównie doradczy, umożliwić nam na program dla indywidualnych potrzeb.
The other grinned, and shot Vance an interrogatory look.
Drugi uśmiechnął się, i postrzelony Vance dociekliwe spojrzenie.
But the Knitting Factory's relationship to jazz was always an interrogatory one.
Ale pokrewieństwo Fabryki do robienia na drutach z jazzem było zawsze dociekliwym.
On the appointed day, Father Castle presented himself before an interrogatory group of professors.
W wyznaczony dzień, Father Castle przedstawiło się przed dociekliwą grupą profesorów.
They had been introduced with interrogatory words: do you, have you, can you.
Zostali przedstawieni z dociekliwymi słowami: robić cię, mieć cię, móc ty.
The interrogatory lift to the word was unmistakable.
Dociekliwa winda do słowa była charakterystyczna.
A murmur of interrogatory speech, then footsteps approached the parlour door.
Szmer dociekliwego przemówienia, w takim razie kroki zbliżyły się do drzwi salonu.
Gloriana watched all this with close attention, then made an interrogatory grunt.
Gloriana uważała cały ten z napiętą uwagą, wtedy zrobić dociekliwe chrząknięcie.
Mault turned, an interrogatory lift of his straight, very black eyebrows.
Mault obrócił się, dociekliwa winda jego prostych, bardzo czarnych brwi.
Interrogatory chirps were coming from the burrow; Daniel could see fairy lights deep within the ground.
Dociekliwe ćwierkanie dochodziły z nory; Daniel mógł zobaczyć lampki choinkowe głęboki w obrębie terenu.
He gave us both his little interrogatory headshake.
Dał nam obydwa jego mało dociekliwy headshake.
Outside the door, excited twitters, burbles and growls sounded interrogatory notes.
Poza drzwiami, podekscytowane świergotanie, pluszcze i rzuca dociekliwe notatki zabrzmiano.