Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Such interrelationships form what is known as the food web.
Takie związki zakładają co być znać jako sieć spożywcza.
It takes into account both the position of states in the international system and their interrelationships.
To bierze pod uwagę zarówno pozycję stanów w międzynarodowym systemie jak i ich związki.
"You see the interrelationships we're building more than most people do.
"Widzisz związki budujemy więcej niż większość ludzi robi.
"Two years from now, I hope we'll have a true interrelationship with the newspapers."
"Dwa lata od teraz, mam nadzieję, że będziemy mieć prawdziwy związek z gazetami."
Terminology studies among other things how such terms of art come to be and their interrelationships within a culture.
Nauki terminologii między innymi jak takie warunki sztuki przychodzą być i ich związki w kulturze.
The interrelationship between these two options should be well understood.
Związek pośrodku te dwie opcje dobrze powinny być zrozumiane.
"Well, as you know, we came here to study the interrelationships of life and the environment.
"Dobrze, jak wiesz, przyszliśmy tu studiować związki życia i środowiska.
To encourage respect for the natural world and an understanding of its interrelationships.
Pobudzić szacunek dla świata natury i świadomość jego związki.
"They realize their lives are dependent on an interrelationship with nature," he said.
"Oni zdają sobie sprawę, że ich życia są uwarunkowane związkiem z naturą" powiedział.
Finally, I would like to point out the importance of interrelationships between people in family, church or home circles.
W końcu, chciałbym wskazać znaczenie związków między ludźmi w rodzinie, kościoła albo kół znajomych.
It will only be possible to find successful solutions by looking at the interrelationships between the systems.
Tylko można będzie znaleźć udane rozwiązania przez patrzenie na związki między systemami.
It focuses on families and their interrelationships with the communities.
To skupia na rodzinach i ich związkach ze społecznościami.
Figure 2. 1 expresses the complexity and interrelationships of these groups.
Liczba 2. 1 wyraża zawiłość i związki tych grup.
Or was there some complex interrelationship which could not be described by any pattern available to us?
Albo był jakiś skomplikowany związek, który nie mógł być opisany przez jakikolwiek wzór dostępny dla nas?
He examines the interrelationship between a constitution and the economic growth.
On bada związek między konstytucją a wzrostem gospodarczym.
Her specialty was, she explained, the interrelationship between language and culture.
Jej specjalność była, wyjaśniła, związek między językiem a kulturą.
Each was a local complex of organisms, machines, and their interrelationships.
Każdy był lokalnym kompleksem organizmów, maszyny, i ich związki.
"You are really exploring the interrelationship of idea and form.
"Naprawdę badasz związek pomysłu i formy.
A mix of economic, social, technological, cultural, and political interrelationships.
Mieszanka z gospodarczy, społeczny, techniczny, kulturalny, i polityczne związki.
He and others point out that they show the interrelationships of knowledge better than the printed versions.
On i in. zwracać uwagę, że oni pokazują, że związki wiedzy poprawiają niż wydrukowane wersje.
He constructs a complex set of interrelationships between the different ethnic groups.
On konstruuje złożony krąg związków między innymi grupami etnicznymi.
Rather, the thrust will be to consider not the initiatives themselves, but the interrelationship between them.
Raczej, pchnięcie będzie mieć rozważyć nie inicjatywy same, ale związek między nimi.
He believes that reading involves the interrelationship of all the language systems.
On sądzi, że czytanie obejmuje związek wszystkich systemów językowych.
He had particular interest in the interrelationship between literature, theology and ethics.
Miał szczególne zainteresowanie w związku między literaturą, teologię i etyki.
The interrelationships between these various documents, however, are quite complex and much remains to be worked out.
Związki między tymi różnymi dokumentami, jednakże, są całkiem skomplikowane i dużo pozostaje zostać zrozumianym.