Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The world of death is an insular one, he said.
Świat śmierci jest zaściankowym, powiedział.
But in 2004, country seemed to become a lot less insular.
Ale w 2004, kraj wydawał się stać się dużo mniej zaściankowy.
Which shows you what an insular world they really live in.
Który pokazuje cię co zaściankowy świat oni naprawdę żyją.
But the fact is that most business schools are quite insular.
Ale fakt jest tych najwięcej szkół handlowych mają ograniczone horyzonty całkiem.
Insular as they are, these neighborhoods cannot keep out the world.
Zaściankowy ponieważ oni są, te dzielnice nie nie mogą wpuszczać świata.
Yes, Japan is still insular, as the television program shows.
Tak, Japonia jest wciąż zaściankowa ponieważ program telewizyjny jest pokazywany.
The Research was transferred to the insular government for other use.
Badania zostały przeniesione do zaściankowego rządu dla innego wykorzystania.
In the same year, they won the insular title as well.
Za taki sam rok, wygrali zaściankowy tytuł też.
Shy and insular, he did not look into her eyes.
Nieśmiały i zaściankowy, nie zajrzał do swoich oczu.
They are a bit insular in that respect,' he says.
Oni mają ograniczone horyzonty trochę w tym szacunku 'on mówi.
But the suburbs is a very insular place with its own set of problems.
Ale dzielnice podmiejskie jest bardzo zaściankową posadą w swoim własnym zbiorze problemów.
The result has been many changes in the area's traditionally insular society.
Skutek był wieloma zmianami w obszaru tradycyjnie zaściankowe społeczeństwo.
She could not adjust herself to this insular way of living.
Nie mogła dostosować się do tej zaściankowej drogi życia.
I really worry about the insular nature of this debate.
Naprawdę martwię się o zaściankową naturę tej debaty.
It's still a Latin thing, but one that can no longer stay insular.
To jest wciąż łacińska rzecz, ale jeden to już nie może zostawać zaściankowy.
"The debate about their economic futures is much less insular."
"Debata o ich gospodarczych transakcjach terminowych jest dużo mniej zaściankowy."
The company even shows signs of changing its insular culture.
Spółka nawet zdradza oznaki zmieniania jego zaściankowej kultury.
But today, many blame that insular system for the nation's financial trouble.
Ale dziś, wielu wina ten zaściankowy system dla trudności finansowych narodu.
Yet there is something insular about it that bothers him.
Mimo to jest coś zaściankowego o tym to martwi go.
It involved the entire community rather than an insular family."
To objęło całą społeczność a nie zaściankową rodzinę. "
No mention of course about how small and insular the climate research field is.
Żadna wzmianka oczywiście około jak mały i zaściankowy pole klimatu badawcze jest.
These initials were first seen in the Insular art of the early 8th century.
Te pierwsze litery najpierw zostały zobaczone w Zaściankowej sztuce wczesnego VIII wieku.
They talked about how it made their families insular and more protective.
Rozmawiali jak to uczyniło ich rodziny zaściankowe i bardziej ochronne.
It is not only the insular British, of course, who find such questions a puzzle.
To są nie tylko zaściankowi Brytyjczycy, oczywiście, kto znajdować takim pytaniom układankę.
Instead, they seem at best insular and without a central core, which might give purpose to their lives.
Za to, oni wydają się w najlepszym wypadku zaściankowy i bez ogryzka znajdującego się w centrum miasta, który może dawać cel ich życiom.