Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
He tried ineffectively to steady it with his left hand.
Spróbował bezskutecznie przytrzymać to ze swoją lewę ręka.
She began to pull ineffectively at the large pieces of the machine.
Zaczęła ciągnąć bezskutecznie przy kawałach maszyny.
He'd at least seen danger and reacted to it, however ineffectively.
Przynajmniej zobaczył niebezpieczeństwo i zareagował na to, jakkolwiek bezskutecznie.
National authorities are guilty to a certain degree of using them ineffectively in their work.
Władze krajowe są winne do pewnego stopnia z wykorzystywania ich bezskutecznie w ich pracy.
Why is such a hated crime dealt with so ineffectively?
Dlaczego takie znienawidzone przestępstwo jest zajęte się tak bezskutecznie?
He got injured, however, and pitched ineffectively for the rest of his career.
Stał się ranny, jednakże, i rzucony bezskutecznie co do reszty z jego kariery.
If West had understood the double, he would have led hearts, although ineffectively.
Gdyby Zachód zrozumiał podwójny, wistowałby w kiery, pomimo że bezskutecznie.
All fire control was ineffectively provided by private companies.
Wszyscy, kto kierowanie ogniem było bezskutecznie dostarczyli przez spółki prywatne.
It can also be used on the fat ballerina (but ineffectively).
To również może być używane na grubą baletnicę (ale bezskutecznie).
Most of the time, they were used quite ineffectively to engage distant targets.
Większość czasu, zostali wykorzystani całkowicie bezskutecznie do zatrudnienia dalekich celów.
She tried ineffectively to draw it back down with the point of the rubber knife.
Spróbowała bezskutecznie przyciągnąć z powrotem to w dół z koniuszkiem noża gumowego.
The election was stolen, surely, but ineffectively and without much conviction.
Wybory zostały ukradzione, oczywiście, ale bezskutecznie i na zewnątrz dużo przekonania.
Pink Industry played on, rather ineffectively as it happened.
Różowy Przemysł grał dalej, raczej bezskutecznie ponieważ to zdarzyło się.
The huge man saw the Lady, nodded, then in an after- thought sought ineffectively to cover himself.
Potężny człowiek zobaczył Panią, kiwnąć głową, wtedy w potem- myśl starała się bezskutecznie zabezpieczyć się.
The blockade was ineffectively maintained until 1782 before being abandoned.
Blokada była bezskutecznie utrzymany do 1782 przed zostaniem porzuconym.
He hurried to the podium and ineffectively tried to quiet the crowd.
Pośpieszył się do podium i bezskutecznie spróbowany aby cichy tłum.
One spot he had tried ineffectively to rub away.
Jedno miejsce spróbował bezskutecznie zetrzeć.
But she couldn't let the moment pass so ineffectively.
Ale nie mogła pozwolić momentowi mijać tak bezskutecznie.
They have in turn accused the inspector general of ineffectively pursuing corruption.
Z kolei oskarżyli głównego inspektora bezskutecznie ścigając korupcję.
Less was intercepted twice and played ineffectively in his first varsity game.
Mniej zostało przechwycone dwa razy i zagrało bezskutecznie w jego pierwszej puli międzyuczelnianej.
Half the line managers interviewed thought Opportunity 2000 had been communicated ineffectively or not at all.
Na pół dyrektorzy odpowiedzialni przeprowadzili wywiad z myślą, że Opportunity 2000 został zakomunikowany bezskutecznie albo i nie wcale.
"Now it is time for you to scream helplessly and struggle ineffectively," he said.
"Teraz to jest czas dla ciebie krzyczeć bezradnie i walczyć bezskutecznie," powiedział.
The first round was even, with both fighters attempting to do body work on the inside in center ring, but ineffectively.
Pierwsza runda była nawet, z oboma bokserami próbującymi robić pracę do ciała na wewnętrznym torze w pierścieniu centrum, ale bezskutecznie.
She answered, wiping her hands ineffectively on one of the discarded rags.
Odpowiedziała, wycierając jej ręce bezskutecznie na jednym z pozbyć się łachmanów.
He plucked ineffectively at his clothes, made no progress.
Zerwał bezskutecznie przy swoim ubraniu, nie sprawiony żaden postęp.