Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The 70s are remembered by many as a decade of change and industrial unrest.
70 s są zapamiętane przez wielu jako dekada zmiany i niepokojów wśród załogi.
But the problems of industrial unrest continued to flare up.
Ale problemy z niepokojami wśród załogi kontynuowały nasilenie się ponownie.
There were high levels of unemployment and industrial unrest among the working classes.
Były wysokie poziomy bezrobocia i niepokojów wśród załogi wśród klasy robotniczej.
It was a decade of political turbulence and industrial unrest.
To było dekada zawirowania politycznego i niepokojów wśród załogi.
On 28 August 1993, the factory shut, following 6 months of industrial unrest.
28 sierpnia 1993, fabryka była zamykana, następując po 6 miesiącach niepokojów wśród załogi.
Financial problems and industrial unrest continued to plague the construction to the very end.
Problem finansowy i niepokoje wśród załogi kontynuowały zadręczenie budowy do samego końca.
In 1875 this was closed down after industrial unrest.
W 1875 to uległo likwidacji po niepokojach wśród załogi.
However, memory of this strike would cause more industrial unrest in the decades that followed.
Jednakże, wspomnienie tego strajku spowodowałoby więcej niepokojów wśród załogi za dekada, które nastąpiły.
Indeed, the central issue in the present spate of industrial unrest is wages.
Rzeczywiście, główna kwestia w obecnej serii niepokojów wśród załogi jest zarobkami.
This contributed to the notable growth in trade union membership from 1902 and the industrial unrest of 1910 to 1914.
To przyczyniło się do wybitnego wzrostu członków związku handlowych od 1902 i niepokojów wśród załogi 1910 do 1914.
During his term the economy suffered due to stagflation and industrial unrest.
Podczas swojego terminu gospodarka cierpiała z powodu stagflacji i niepokojów wśród załogi.
Of growing concern to China's leaders as well is the mounting level of industrial unrest.
Z rośnięcia niepokoju do przywódców Chin też jest narastającym poziomem niepokojów wśród załogi.
Strikes and industrial unrest were making the government edgy.
Strajki i niepokoje wśród załogi czyniły rząd podenerwowany.
Meanwhile, industrial unrest in France continued to weaken the franc.
Przez ten czas, niepokoje wśród załogi we Francji kontynuowały powodowanie spadek franka.
Widespread industrial unrest which continued into 1994, however, weakened Zimbabwe's sagging economy.
Rozpowszechnione niepokoje wśród załogi, które kontynuowały do 1994, jednakże, zmniejszyły słabnącą gospodarkę Republiki Zimbabwe.
However, he once again froze public sector pay, unleashing widespread industrial unrest.
Jednakże, on kolejny raz zamroził sektor publiczny płaca, rozpoczynając rozpowszechnione niepokoje wśród załogi.
The strike had little effect on the main economic concerns which were unemployment and industrial unrest caused by inflation.
Strajk miał niewielki wpływ na lądzie stałym gospodarcze troski, które były bezrobociem i niepokojami wśród załogi spowodowały przez inflację.
The perceived threat of the power loom has led to disquiet and industrial unrest.
Zauważona groźba krosna mechanicznego doprowadziła do niepokoju i niepokojów wśród załogi.
When union violence has occurred, it has frequently been in the context of industrial unrest.
Gdy przemoc związkowa nastąpiła, to często było w kontekście niepokojów wśród załogi.
In 1994 widespread industrial unrest weakened the economy.
W 1994 rozpowszechnione niepokoje wśród załogi zmniejszyły gospodarkę.
This is a reference to the workers' unions and industrial unrest which was instrumental in bringing down the Apartheid government.
To jest odniesienie do związków zawodowych pracowników i niepokojów wśród załogi, które walnie przyczyniły się do obalania rasistowskiego rządu.
The period was characterised by high inflation, increasing unemployment and widespread industrial unrest.
Okres został opisany przez wysoką inflację, zwiększanie bezrobocia i rozpowszechnione niepokoje wśród załogi.
There is going to be NO industrial unrest of any proportions to make the coalition sit up and listen.
Nie będzie żadnych niepokojów wśród załogi jakichkolwiek proporcji sprawić, że koalicja czuwa i słuchać.
This caused industrial unrest,; and uneasy compromise of using six loom sets was reached.
Te spowodowane niepokoje wśród załogi,; i niepewny kompromis używania sześciu zbiorów krosna został osiągnięty.
The era of 1970s British industrial unrest had arrived.
Era 1970 s brytyjskie niepokoje wśród załogi przybyły.