Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Then the pharmacy section with great displays of indigestion remedies.
Wtedy część apteki ze świetnymi wystawami lekarstw na niestrawność.
I have in my case the bee's knees of indigestion remedies."
Przyjmuję swój przypadek kolana pszczoły lekarstw na niestrawność. "
Some indigestion remedies available from pharmacies are suitable for pregnant women - check with your pharmacist before you buy.
Jakieś lekarstwa na niestrawność dostępne u aptek są odpowiednie dla kobiet w ciąży - sprawdzać z twoim aptekarzem wcześniej, że kupujesz.
Avoid milk, iron, zinc or indigestion remedies while taking Oxytetracycline.
Unikać mleka, żelaza, cynku albo lekarstw na niestrawność podczas gdy biorąc oksytetracyklinę.
'We'll see if the Harmers can supply you with an indigestion remedy.'
'Zobaczymy jeśli Harmers może dostarczać ci lekarstwo na niestrawność.'
C5 Health Page C8 Rare dangers seen in using baking soda as an indigestion remedy.
C5 Strona zdrowotna C8 Rzadkie niebezpieczeństwa zobaczone w używaniu sody oczyszczonej jako lekarstwa na niestrawność.
Due to the inedible and frequently disgusting meals she serves, industrial-sized boxes of indigestion remedies have occasionally been seen on the canteen tables.
Z powodu niejadalny i często wzbudzając wstręt w posiłkach ona służy, przemysłowy-gruntować/zagruntować pudła lekarstw na niestrawność od czasu do czasu zostały zobaczone na stołach stołówki.
Reckitt Benckiser make cough syrup and indigestion remedies at Shotton, near Peterlee until 2014.
Reckitt Benckiser marki syrop na kaszel i lekarstwa na niestrawność przy Shotton, koło Peterlee do 2014.
Be inactivated by aluminium, iron and zinc, not to be taken at the same time as indigestion remedies (common antacids and over-the-counter heartburn medicines)
Inaktywowany przez aluminium, żelazo i cynk, nie zostać wziętym w tym samym czasie jako lekarstwa na niestrawność (wspólne środki zobojętniający kwas i bez recepty leki zgagi)
As other stores feverishly pack their shelves with plastic holly and Santa Clauses, the pharmacists are stocking up on indigestion remedies, and dreaming about the yachts and BMW's they'll be ordering in the spring.
Jak inne składy gorączkowo zapełniać ich półki plastikiem ostrokrzew i Santa Clauses, aptekarze zaopatrują się na lekarstwach na niestrawność, i śniąc, że oni o jachtach i BMW's będą zarządzać na wiosnę.
Procter & Gamble will ask a Food and Drug Administration panel on Friday to allow one of the world's most lucrative drugs - AstraZeneca's indigestion remedy Prilosec - to be sold without a prescription.
Procter & Zakład zapyta Federalny Urząd ńywności i Leków o panel w piątek pozwolić jednemu z najbardziej lukratywnych leków świata - lekarstwo na niestrawność AstraZeneca Prilosec - zostać sprzedanym bez recepty.
For me, Boxing Day is about scoffing mince pies, watching Herbie Goes Bananas and going to bed with a spoonful of Gaviscon Advanced indigestion remedy, feeling so engorged with Roses chocolates that my arms stick out from my swollen belly like a penguin's.
Dla mnie, drugi dzień Świąt Bożego Narodzenia jest o szyderczych pasztecikach mięsa mełtego, oglądanie Herbie Goes Bananas i pójście do łóżka z łyżką Gaviscon przesunęło lekarstwo na niestrawność, czucie tak pożarło z Różami czekolady, które moje ramiona wystawiają z mojego spuchniętego żołądka tak jak pingwina.