Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Anything will do really, he says looking up, almost inaudibly.
Coś zrobi naprawdę, on mówi patrzenie w górę, prawie niesłyszalnie.
She looked at her chief of staff and the two talked inaudibly.
Patrzała na swojego wodza personelu i dwa rozmawiać niesłyszalnie.
Then almost inaudibly, she said, was Please, you seem nice.
Wtedy prawie niesłyszalnie, powiedziała, był proszę, pan wygląda na miłego.
"Perhaps I went too far in my accusations," he said almost inaudibly.
"Może posunąłem się za daleko w oskarżeniach o mnie" powiedział prawie niesłyszalnie.
Almost inaudibly, he crossed the study and disappeared behind the door.
Prawie niesłyszalnie, przekroczył naukę i zniknął za drzwiami.
"They are waiting for the fire to die down," he said, almost inaudibly.
"Oni czekają dla ognia by uspokoić się" powiedział, prawie niesłyszalnie.
"Go on, get out of here," I said almost inaudibly, and helped her up.
"Kontynuuj, wychodzić tu," powiedziałem prawie niesłyszalnie, i pomóc jej w górę.
"A Sister with a sense of humor," he said almost inaudibly.
"Siostra z poczuciem humoru," powiedział prawie niesłyszalnie.
"There has to be another solution," said the King, almost inaudibly.
"Tam musi być innym rozwiązaniem," powiedział Król, prawie niesłyszalnie.
"I just wanted to see her," she explained, almost inaudibly.
"Właśnie chciałem zobaczyć ją" wyjaśniła, prawie niesłyszalnie.
"I am what you wanted me to be," softly, almost inaudibly.
"Jestem co chciałeś mnie być," łagodnie, prawie niesłyszalnie.
She stood close in front of Moon again, speaking softly almost inaudibly.
Stanęła blisko przed Księżycem jeszcze raz, mówiąc łagodnie prawie niesłyszalnie.
"No," she says almost inaudibly, thinking of the burned woman.
"Nie," ona mówi prawie niesłyszalnie, myśląc o spalonej kobiecie.
I do not,' Julian finally replied almost inaudibly, without moving.
Robię nie 'Julian w końcu odpowiedział prawie niesłyszalnie, na zewnątrz ruszając się.
"My life is terrible," he said almost inaudibly one recent afternoon, as his voice cracked.
"Moje życie jest straszne" powiedział prawie niesłyszalnie jedno niedawne popołudnie, ponieważ jego głos załamał się.
The words that she formed inaudibly a moment before came rushing back from her memory.
Słowa, które utworzyła niesłyszalnie moment wcześniej pochodził z pędzenia z powrotem jej pamięć.
From below he could hear Billy murmuring to himself, almost inaudibly.
Z dołu mógł wysłuchać Billy'ego szeptanie do siebie, prawie niesłyszalnie.
"I wonder if the door's locked," she said almost inaudibly.
"Zastanawiam się jeśli drzwi zamknięty na klucz," powiedziała prawie niesłyszalnie.
Mary answered very slowly, almost inaudibly, "It would be nice if everyone could live a long time."
Maria odpowiedzieć wolniutko, prawie niesłyszalnie, "to byłoby miłe gdyby każdy mógł na żywo kawał czasu."
"I am alive," she said, almost inaudibly, but with great joy.
"Żyję" powiedziała, prawie niesłyszalnie, ale z wielką radością.
"No one has ever made that suggestion," he replied, almost inaudibly.
"Nikt kiedykolwiek nie wysunął tej propozycji" odpowiedział, prawie niesłyszalnie.
He paused, then muttered almost inaudibly, "That can lead one very far, though."
Przerwał, wtedy mamrotać prawie niesłyszalnie, "to może prowadzić jednego bardzo daleko, jednak."
Almost inaudibly came a low groan from the woman.
Prawie niesłyszalnie pochodził z cichego jęku kobieta.
John squinted down at the point of the scalpel, and said, almost inaudibly.
John zmrużył oczy w dół w miejscu ze skalpela, i powiedziany, prawie niesłyszalnie.
A moment later he was circling the light again, speaking urgently, but inaudibly, into his phone.
Moment później obchodził dokoła światło jeszcze raz, mówiąc pilnie, ale niesłyszalnie, do jego telefonu.