Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Or the three women who lost their lives in the line of duty?
Albo trzy kobiety, które straciły ich życia w polu chwały?
Sometimes we'd watch for hours on end, all in the line of duty.
Czasami patrzylibyśmy całymi godzinami, wszystko w polu chwały.
But the men you're likely to meet in the line of duty are going to be from the old school.
Ale ludzie masz duże szanse spotkać w polu chwały zamierzają być ze starej szkoły.
These people killed four Federal officials in the line of duty.
Ci ludzie odrzucili cztery federalista urzędnicy w polu chwały.
He had his eyes shot out in the line of duty.
Miał swoje oczy błyskawicznie wyrzucone w polu chwały.
Not a single American has been killed in the line of duty.
Nie stanu wolnego Amerykanin zginął podczas pełnienia obowiązków służbowych.
Six other American military women also died in the line of duty.
Sześć innych amerykańskich militarnych kobiet również zginęło na posterunku.
He and the others were killed in the line of duty.
On i inni zginęli podczas pełnienia obowiązków służbowych.
He's been shot 47 times in the line of duty.
Został postrzelony 47 razy w polu chwały.
It was the first time he had taken a life in the line of duty.
To był pierwszy raz, który wziął dla życia w polu chwały.
All in the line of duty - or is it?
Wszystko w polu chwały - albo to jest?
I can even order them to die in the line of duty.
Nawet mogę rozkazywać im zginąć na posterunku.
To talk to no one except in the line of duty.
Nie rozmawiać z nikim tyle że w polu chwały.
He was also the first to die in the line of duty.
Był również pierwszy do zginięcia na posterunku.
"She was killed in the line of duty more than a year ago."
"Zginęła podczas pełnienia obowiązków służbowych więcej niż rok temu."
We were also told that someone you know on the job will get killed in the line of duty.
Nam powiedziano również, że ktoś, kogo znasz podczas pracy stoi się poległy na polu chwały.
Since then, only one officer has died in the line of duty.
Od tej pory, urzędnik jedynego zginął na posterunku.
When a man I'd loved had been shot in the line of duty.
Kiedy człowiek kochałem zostać postrzelonym w pole chwały.
My first thought was that she'd been hurt in the line of duty.
Moja pierwsza myśl była że została sprawiona ból w polu chwały.
Last year, 153 police officers were killed in the line of duty.
W zeszłym roku, 153 funkcjonariuszy policji zginęło podczas pełnienia obowiązków służbowych.
And anyway, it was all in the line of duty.
A poza tym, to było wszystko w polu chwały.
His son from an earlier marriage was killed in the line of duty last season.
Jego syn z wcześniejszego małżeństwa był ostatnią porą roku poległą na polu chwały.
He remembered the five Force members who had died in the line of duty.
Zapamiętał pięć Siła członkowie, którzy mieli zginęli na posterunku.
The officer was the first killed in the line of duty this year.
Funkcjonariusz był najpierw zabić w polu chwały w tym roku.
How many agents have been killed in the line of duty?
Ilu agentów zginęło podczas pełnienia obowiązków służbowych?