Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
He wanted to work in television news and started well.
Chciał pracować w telewizji wiadomości i zaczęty dobrze.
But most of her work has been done in television.
Ale najbardziej z niej praca została skończona w telewizji.
Now she worked in television and the same thing had happened again.
Teraz pracowała w telewizji i tak samo rzecz powtarzała.
So they did what no one had ever done in television before.
Więc zrobili co nikt kiedykolwiek nie zrobił w telewizji wcześniej.
At the same time, he was taking an interest in television news.
Jednocześnie, interesował się w wiadomości telewizyjnej.
We met up again when I was working in television.
Spotkaliśmy się jeszcze raz gdy pracowałem w telewizji.
He decided to try and get a job in television.
Zdecydował się spróbować dostawać pracę w telewizji.
I'm all for him, and I hope he has a great career in television.
Z całej duszy popierać go, i mam nadzieję, że on zrobi świetną karierę w telewizji.
But it is not certain he would work this season in television.
Ale to nie jest pewne, że rozwiązałby tę porę roku w telewizji.
But, as they say in television, back to the show.
Ale, jak to się mówi w telewizji, z powrotem na widowisko.
The company has also been involved in television production, and game development.
Spółka również brała udział w produkcji telewizyjnej, i rozwój gry.
They have worked in television production for over 10 years.
Pracowali w produkcji telewizyjnej przez 10 lat.
The show is King's first experience working in television rather than stage.
Widowisko jest pierwszym pracującym w telewizji doświadczeniem Króla a nie etapem.
At the same time, he began working in television and radio.
Jednocześnie, zaczął pracowanie w telewizji i radio.
They also called the second part, "one of the best writing in television so far".
Również zadzwonili do drugiej części "jeden z najlepszego pisania w telewizji do tej pory".
"At some point, I like to think we would be a major player in television."
"W pewnym momencie, lubię myśleć, że bylibyśmy głównym graczem w telewizji."
And most people in television expect the same thing to happen this time around.
I większość ludzi w telewizji oczekuje, że to samo zdarzy się tym razem wokół.
"There's no other day part in television where you can find results like that."
"Nie ma żadnej innej części całodziennej w telewizji gdzie możesz znajdować wyniki w ten sposób."
In television, the concept goes back at least to 1955.
W telewizji, pojęcie wraca przynajmniej do 1955.
"But a lot of people in television go to see the movie stars."
"Ale wielu ludzi w telewizji jeździ zobaczyć gwiazdorów filmowych."
He is perhaps most famous for his work in television.
On jest może najbardziej słynący z jego pracy w telewizji.
Over the last 22 years, he has appeared in television and film.
Przez zeszłe 22 lata, pojawił się w telewizji i filmie.
A. Music, of course, has always played a major role in television.
. Muzyka, oczywiście, ma zawsze odgrywać poważną rolę w telewizji.
Name me someone else in television who has made six movies!
Wymieniać mnie ktoś inny w telewizji, która zrobiła sześć filmów!
In television, all they want you to do is shut up.
W telewizji, wszystko oni chcą byś robił jest zamknąć się.