Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
He took at least 2.6 million in specie during his trip.
Wziął przynajmniej 2.6 milionów w gotówce podczas jego podróży.
The second is whether a trust for a similar purpose might be enforced in specie.
Drugi jest czy zaufanie dla podobnego celu może być stanowione potwierdzenie w gotówce.
The Bank's notes were not required to be redeemable in specie.
Notatki Banku nie były zobowiązane być podlegającym wykupowi w gotówce.
Chemical was one of the earliest to resume payments in specie.
Substancja chemiczna była jedna z pierwszych podjąć na nowo zapłaty w gotówce.
One last thing, though; tell him that payment for goods must be made in specie."
Jedna ostatnia rzecz, jednak; mówić mu, że zapłata za dobytek musi być zarobiona w gotówce. "
The emphasis is on restoration of things in specie and physical things.
Nacisk jest na zwrocie rzeczy w gotówce i fizyczne sprawy.
Will they be retained in specie, or used in a manufacturing process?
Oni zostaną zachowani w gotówce, albo użyty w procesie produkcji?
The Bank issued its own currency and kept its working funds in specie.
Bank wydał swoją własną walutę i zatrzymał jego pracujące fundusze w gotówce.
"And the balance you took in specie, perhaps?"
"I równowaga wziąłeś w gotówce, może?"
However, the costs of the war and the massive expansion afterward made governments suspend redemption in specie.
Jednakże, koszty procesowe wojny i masywnego rozwoju potem sprawiły, że rządy zawieszają spłata w gotówce.
The most professional Wrap services make no charge for re-registering assets in specie, on or off the platform.
Najbardziej zawodowy Szal usługi marki bezpłatnie dla ponownie rejestrowania atutów w gotówce, na albo z peronu.
Congress used four main methods to cover the cost of the war, which cost about 66 million dollars in specie (gold and silver).
Kongres wykorzystał cztery główne metody do pokrywania kosztu wojny, która kosztowała o 66 milion dolarach w gotówce (złoto i srebrny).
I have at the moment of going to press just two dollars fifty in specie, which I took off your father this after-noon.
Mam w tej chwili z pójścia do druku właśnie dwa dolary pięćdziesiąt w gotówce, który wziąłem od twojego ojca to potem-południe.
In theory, governments still promised to redeem notes in specie on demand.
Teoretycznie, rządy wciąż obiecały wypełnić notatki w gotówce na żądanie.
The Bank of England in 1795 had held around £8 million in specie.
Bank Anglii w 1795 trzymał około? 8 milion w gotówce.
In other words, the redelivery of fungibles is equivalent and not in specie.
Innymi słowy, ponowna dostawa z fungibles jest taki sam i nie w gotówce.
"The agreement, for instance, calls for payment in specie.
"Umowa, na przykład, domaga się zapłaty w gotówce.
They'll pay in specie, or they'll learn nothing-I've been stiffed enough by this time to know how the game is played.
Oni zapłacą w gotówce, albo oni nauczą się nieistotny-mam być wykiwany dość do tego czasu wiedzieć jak partia jest rozegrana.
An established gold reserve allowed for daily variations in specie flows and facilitated resumption.
Ustalona rezerwa złota pozwoliła na codzienne zmiany w gotówce przepływy i ułatwione wznowienie.
Partnership contracts must contain,inter alia, the individual financial or in specie contributions of the members.
Umowy partnerstwa muszą zawierać, między innymi, indywidualny finansowy albo w gotówce udziały członków.
While the evidence is not conclusive, there are therefore some grounds for believing that trusts for performance would be enforced directly and in specie.
Podczas gdy środki dowodowe nie są ostateczne, są dlatego jakieś podstawy do sądzenia, że zaufania dla wykonania byłyby stanowione potwierdzenie bezpośrednio i w gotówce.
Epervier was found to be carrying $118,000 in specie, which was private rather than Government property.
Epervier został znaleziony nieść 118,000 w gotówce, który był prywatny raczej niż własność rządowa.
In addition, Calvert had ordered that all future tax payments were to be made in specie rather than in tobacco.
W dodatku, Calvert zarządził, by wszystkie przyszłe zapłaty podatku miały zostać zarobionym w gotówce raczej niż w tytoń.
In specie, not your useless scrip!"
W gotówce, nie twoje bezcelowe świadectwo tymczasowe na akcję! "
The ability of the government to redeem the Demand Notes in specie came under pressure in December 1861.
Na umiejętność rządu ratowania wezwań do zapłaty w gotówce wywarto presję w grudniu 1861.