Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
They have been living in exile now for almost 30 years.
Żyli na emigracji teraz prawie 30 lat.
I am still their King, even if only in exile.
Jestem wciąż ich Królem, nawet jeśli tylko na emigracji.
"Actually, we were working from the beginning as a government in exile."
"Tak naprawdę, pracowaliśmy od początku jako rząd emigracyjny."
The only friend he has made in exile is his doctor.
Jedyny przyjaciel, którego zrobił na emigracji jest swoim lekarzem.
She was 87 years old and lived here in exile.
Miała 87 lat i żyć tu na emigracji.
Both have lived in exile for more than 20 years.
Obydwa żyli na emigracji więcej niż 20 lat.
He spent most of the movement's 30 years in exile.
Wydał większą część z ruchu 30 lat na emigracji.
He decided not to go back and to live in exile instead.
Zdecydował się nie wrócić i mieszkać na obczyźnie za to.
For this reason he was kept in exile until 1958.
Dlatego został zatrzymany na emigracji do 1958.
As a result he spent most of the period 1910 to 1915 in exile.
W efekcie spędził większą część z okresu 1910 do 1915 na emigracji.
Five million, a third of the nation, are in exile.
Pięć milionów, trzeci z narodu, przebywają na wygnaniu.
More is this the truth when one has been in exile.
Więcej jest tym prawda gdy jeden przebywał na wygnaniu.
"We should have developed a government in exile long ago."
"Powinniśmy rozwinąć rząd emigracyjny dawno temu."
But must we all die, when so many of us are dead or in exile?
Ale wszyscy musimy umierać, gdy więc wielu z nas nie żyje albo na emigracji?
To the end of my days I must remain in exile.
Do końca swoich dni muszę pozostawać na emigracji.
A year later his wife and daughter followed him in exile.
Rok później jego żona i córka pojechały za nim na emigracji.
They set up home and lived there in exile, for many years.
Urządzili się i żyli tam na emigracji, przez wiele lat.
But the people who lived all those years in exile - they have to come home and be a part of the future here.
Ale ludzie, którzy żyli wszystkie te lata na emigracji - oni muszą przyjść do domu i być częścią przyszłości tu.
He ran from other people and lived for a time in exile.
Pobiegł od innych ludzi i żył czasem na emigracji.
He is believed to have died in exile around 355.
Uważa się, że umarł na wygnaniu wokół 355.
He remained in exile on and off for much of the next 15 years.
Pozostał na emigracji od czasu do czasu dla dużo z następnych 15 lat.
He eventually died in exile, but the year of his death is not known.
Ostatecznie umarł na wygnaniu ale rok jego śmierci nie jest znany.
He died in exile, with the date of his death lost to history.
Umarł na wygnaniu, z datą jego śmierci straconej do historii.
He found that hard to believe, after all the years the doctor had spent in exile.
Uważał to za trudne do wierzenia, przecież lata, które lekarz spędził wydały na emigracji.
I saw it the other night, down by the bay, when you were talking of how we all live in exile.
Zobaczyłem to inna noc, w dół nad zatoką, gdy rozmawiałeś z jak wszyscy mieszkamy na obczyźnie.