Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
But why would they be in disguise among their own?
Ale dlaczego byliby w przebraniu wśród ich własny?
"Then I might not have had to come to you in disguise."
"W takim razie nie mogłem musieć podejść do ciebie w przebraniu."
Perhaps this time in disguise would be good for her.
Może tym razem w przebraniu być dobrym dla niej.
I had the idea he was a European in disguise.
Miałem pomysł, że był Europejczykiem w przebraniu.
It so happened that I was now the one in disguise.
To tak zdarzyło się że byłem teraz jeden w przebraniu.
The doctor is no one but himself only in disguise.
Lekarz jest nikim ale sobą tylko w przebraniu.
Would I spot the others if they were in disguise?
Dostrzegłbym innych gdyby byli w przebraniu?
At first sight he was like a man in disguise.
Na pierwszy rzut oka był po męsku w przebraniu.
"After two days we returned to the house in disguise, and I began my watch."
"Po dwóch dniach wróciliśmy do domu w przebraniu, i zacząłem swój zegarek."
I never heard of him as an expert in disguise.
Nigdy nie słyszałem o nim jako specjalista w przebraniu.
One of these days I'm going to have to go out in disguise and walk the streets.
Któregoś dnia zamierzam musieć wyjść w przebraniu i włóczyć się po ulicach.
So some part of her intention was always in disguise.
Więc jakaś rola jej zamiaru była zawsze w przebraniu.
It was a blessing in disguise, father and son said.
To było szczęście w nieszczęściu, ojciec i syn powiedzieli.
Has it all been kind of a blessing in disguise?
Ma to wszystko być miłym ze szczęścia w nieszczęściu?
She does not know that he is the prince in disguise.
Ona nie wie, że on jest księciem w przebraniu.
Although some things can look bad they could also be a blessing in disguise.
Pomimo że jakieś rzeczy mogą wyglądać źle również mogli być szczęściem w nieszczęściu.
Yet no man has, in disguises of his person, been more successful.
Mimo to żaden człowiek nie ma, w przebraniach jego osoby, być bardziej udany.
The next questions were, "Why would it be in disguise?"
Kolejne pytania były "dlaczego to byłoby w przebraniu?"
It turned out to be blessing in disguise for her to leave public school.
To okazało się być szczęściem w nieszczęściu dla niej zostawić szkołę prywatną.
This was an attempt to fight the last war on earth in disguise.
To była próba prowadzenia ostatniej wojny z ziemią w przebraniu.
Travelers might view this as a price increase in disguise.
Podróżni mogą traktować to jak wzrost cen w przebraniu.
But blessings cannot simply be expected to come along in disguise.
Ale po prostu nie może oczekiwać się, że błogosławieństwa zjawią się w przebraniu.
"Did I not tell you he was the devil in disguise?"
"Nie powiedziałem ci, że jest diabeł w przebraniu?"
People kept telling me to look for the blessing in disguise.
Ludzie kontynuowali kazać mi szukać szczęścia w nieszczęściu.
He could turn out to be a champion of democracy in disguise.
Mógł okazać się być szermierzem demokracji w przebraniu.