Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Many dialogues are written in alexandrines, though the typography does not always underline this feature.
Wiele dialog jest napisanych wierszem bohaterskim chociaż typografia robi nie zawsze podkreślać tę cechę.
Hermann and Canut (both in alexandrines) are generally considered his best tragedies.
Hermann i Canut (obydwa wierszem bohaterskim) są uznawane ogólnie za jego najlepsze tragedie.
It comprises 3,850 verses written in alexandrines.
To zawiera 3,850 poezji napisanych wierszem bohaterskim.
It was written in alexandrines, in five acts, and with choral interludes between the acts.
To zostało napisane wierszem bohaterskim, w pięciu aktach, i z chóralnymi antraktami między aktami.
A similar form in alexandrines (12 syllables) also exists, but is traditionally used in Spanish only for clerical poetry.
Podobna postać wierszem bohaterskim (12 sylab) również istnieje, ale jest używany tradycyjnie po hiszpańsku tylko dla klerykalnej poezji.
It is written in alexandrines, arranged in ottava rima.
To jest napisane wierszem bohaterskim, ułożony ottava szczelina.
An epic poem on the death of Gustavus Adolphus, in alexandrines, seems to have won most favor with his contemporaries.
Poemat epicki zaraz po śmierci Gustavus Adolphus, wierszem bohaterskim, wydaje się zdobyć najwięcej przychylności z współczesnym mu.
But the preface to the Franciade is a very fine piece of verse, far superior (it is in alexandrines) to the poem itself.
Ale prolog do Franciade jest bardzo świetnym fragmentem wiersza, daleko nadrzędny (to jest wierszem bohaterskim) do wiersza samego.
The poem and several of its continuations were converted to a rhymed version in alexandrines in the 15th century (only one manuscript exists).
Wiersz i kilka z jego kontynuowań zostały zamienione na zrymowaną wersję wierszem bohaterskim w XV wieku (jedyny rękopis istnieje).
Many of his works show the influence of French classicism, such as De gecroonde leerse, split up into five parts and formulated in alexandrines.
Wielu z jego pracuje pokazywać wpływ francuskiego klasycyzmu, taki jak De gecroonde leerse, podzielony na pięć części i sformułowany wierszem bohaterskim.
The commentary, narrated by Pierre Dux, was written by Raymond Queneau, all in alexandrines.
Komentarz, być narratorem przez Pierre Dux, został napisany przez Raymond Queneau, wszystko wierszem bohaterskim.
They performed a piece, called Pyramus and Thisbe, in five mortal acts, and all written in Alexandrines fully as long as the performers.
Wykonali kawałek, Pyram zadzwoniono i Thisbe, w pięciu śmiertelnych czynach, wszystko razem pisany aleksandrynem w pełni tak długi jak wykonawcy.
The poem, which consists of four sections, is written in Alexandrines, or 12-syllable lines-typical to French verse in the same way that iambic pentameter is to English.
Wiersz, który składa się z czterech części jest napisany wierszem bohaterskim, albo 12-sylaba linia-typowy do francuskiego wiersza w ten sam sposób ten pentametr jambu jest do angielskiego.
Her last stage role was as Célimène in Jacques Rampal's Celimene and the Cardinal, a 2006 play in alexandrines, based on Molière's characters from Le Misanthrope.
Jej ostatnia rola sceniczna była jako Célim?ne w Jacques Rampal's Celimene i Kardynał, 2006 gra wierszem bohaterskim, na podstawie Moli?re's postaci z Le Misanthrope.
He wrote two lively and well-constructed comedies, Der Triumph der guten Frauen and Die stumme Schönheit, the former in prose, the latter in alexandrines.
Napisał dwa pełny życia i dobrze skonstruowane komedie, Der Triumph der guten Frauen i umierać stumme Schönheit, dawny prozą, drugi wierszem bohaterskim.
The verse version (the "Cheltenham manuscript") is in alexandrines grouped in rhymed laisses; one of the two other compiled versions is in manuscript form, the other is in a printed edition (c.1502-11).
Wersja wierszem ("Cheltenham rękopis") jest wierszem bohaterskim zgrupowany w zrymowany laisses; jedna z dwóch innych sporządzonych wersji jest w rękopisie forma, drugi jest w wydrukowanym wydaniu (c. 1502-11).
For over twenty years, Hugo had masterfully deployed the metaphor of the wave: he had bent the wave to his own ends, he had coupled it to revolution, to love, to Napoleon, to centuries, pinning it to the page in alexandrines and rhymes.
Dla przez dwadzieścia lat, Hugo miał wyniośle efektywnie wykorzystywać metaforę fali: zgiął falę do jego własnych końców, połączył to na rewolucję, do miłości, do Napoleona, do wieków, przypinania tego do strony wierszem bohaterskim i rymów.
A few decades later, the nouveau romancier Alain Robbe-Grillet got the idea for his first novel, "Le Voyeur," from Roussel's "La Vue," a 73-page description of a miniature beach scene inside the glass of a penholder, written in alexandrines.
Kilka dekada później, nowy romancier Alain Robbe-Grillet zaczął pojmować dla swojej pierwszej powieści "Le Voyeur," z Roussel "La Vue," opis 73-strona miniaturowej plażowej sceny wewnątrz szkła obsadki, pisany aleksandrynem.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Używamy plików cookie i podobnych technologii do analizy statystyk odwiedzalności i innych celów opisanych w Polityce prywatności. Jeśli wybierzesz „Akceptuj wszystko”, wszystkie ciasteczka opisane w naszej Polityce prywatności będą przechowywane w Twojej przeglądarce. Jeśli wybierzesz opcję „Odrzuć wszystko”, w Twojej przeglądarce będą przechowywane wyłącznie niezbędne do funkcjonowania witryny pliki cookie. W każdej chwili możesz dokonać zmiany w swoich ustawieniach.