Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
This means that the employer must prove the impracticability of precautions.
To oznacza, że pracodawca musi dowodzić niewykonalności ze środków ostrożności.
In that instance, it is actually the impossibility or impracticability defenses.
W tym przypadku, to są faktycznie niemożliwość albo obrony niewykonalności.
Nor could I consider the magnitude and complexity of my plan as any argument of its impracticability.
Ani mógłbym rozpatrzyć rozmiar i zawiłość mojego planu jako jakikolwiek argument jego niewykonalności.
This ruling, though quite narrow, opened the door for the modern doctrine of contract avoidance by impracticability.
To orzeczenie, jednak całkiem wąski, otwarty drzwi dla współczesnej doktryny unikania kontraktowego przez niewykonalność.
This ambition always had its logical weaknesses; its impracticability is now manifest.
Ta ambicja zawsze miała swoje logiczne słabości; jego niewykonalność jest teraz oczywista.
Due to the impracticability of focusing x-rays, the sensors have exactly the same size as the image they capture.
Dzięki niewykonalności ze skupiania prześwietla, czujniki mają dokładnie taką samą wielkość jako obraz, który oni zdobywają.
His asthma was a symbol of weakness and impracticability as he was not able to do any physical activities on the island.
Jego astma była symbolem słabości i niewykonalności ponieważ nie mógł robić jakiekolwiek aktywności fizyczne na wyspie.
The very impracticability of many of the goals which a mass movement sets itself is part of the campaign against the present.
Sama niewykonalność z wielu z celów, które ruch masowy wyznacza sobie jest sprzeczna z częścią kampanii obecny.
The sane, practical man shakes his head, smiles pityingly at my dreamy impracticability, and passes them by.
Zdrowy psychicznie, praktyczny człowiek potrząsa swoją głową, uśmiecha się litościwie przy mojej marzycielskiej niewykonalności, i przechodzi do porządku dziennego nad nimi.
The hall would argue that the tornado was an act of God and excuses its nonperformance via impossibility or impracticability.
Sala utrzymywałaby, że tornado było siłą wyższą i usprawiedliwieniami jego nonperformance przez niemożliwość albo niewykonalność.
Carrier doctrine was still evolving at this time and the impracticability of carriers engaging in gun duels had not yet been realized.
Doktryna przewoźnika wciąż ewoluowała w tym momencie i niewykonalność z przewoźników zajmujących się pojedynkami broni miała jeszcze nie być zrealizowany.
The great risk in attacking rogue elephants consists in the impracticability of quick movements upon such ground as they generally frequent.
Wielkie ryzyko w atakowaniu samotnych słoni polega na niewykonalności z szybkich ruchów na takiej ziemi ponieważ oni ogólnie bywają.
Thus, impossibility is an objective condition, whereas impracticability is a subjective condition for a court to determine.
Stąd, niemożliwość jest obiektywnym warunkiem podczas gdy niewykonalność jest subiektywnym warunkiem sądu ustalić.
In the law of contracts, an act of God may be interpreted as an implied defence under the rule of impossibility or impracticability.
W prawie umów, siła wyższa może być zinterpretowana jako milczącą obronę zgodnie z przepisem z niemożliwości albo niewykonalności.
This water is however murky and scarce, and all historical attempts to colonise the island failed due to the impracticability of communal agriculture.
Ta woda jest jakkolwiek mroczna i rzadka, wszystko razem historyczne próby kolonizowania wyspy nie powiodły się dzięki niewykonalności z wspólnego rolnictwa.
It is often, by the impracticability of obtaining the concurrence of the necessary number of votes, kept in a state of inaction.
To jest często, przez niewykonalność z uzyskiwania zgody niezbędnej liczby głosów, zatrzymać w domu stan bierności.
He considers that their size will have to be great to the verge of impracticability and the power of the motor enormous in proportion to its weight.
On bierze pod uwagę, że ich wielkość będzie musieć być wielką do skraju niewykonalności i mocy silnika ogromny proporcjonalnie do jego wagi.
The central section may be extremely steep, but that is not sufficient to qualify for the "structural impracticability" exemption under the ADA.
Główna część może być niezwykle stroma ale to nie wystarczy by mieć kwalifikacje dla "strukturalna niewykonalność" zwolnienie pod Adą.
But as to these terms, semi-family and semi-stranger, semi-goring and semi- boring, they form a state of things quite amusing in its impracticability.
Ale co do tych warunków, pół-rodzina i pół-nieznajomego, pół-bóść i bliźniak- wiercenie, oni zakładają stan spraw całkowicie rozśmieszając w jego niewykonalności.
Typically, the test U.S. courts use for impracticability is as follows (with a few variations among different jurisdictions):
Zwykle, test USA sądy używają dla niewykonalności jest jak następuje (z kilkoma zmianami wśród innych jurysdykcji):
This is a facility that recognises those occasions where cost and/or impracticability makes it difficult to physically segregate originating and non-originating materials.
To jest obiekt, który dostrzega te okazje gdzie koszt i/lub niewykonalność czyni to trudne aby fizycznie rozdzielać zapoczątkowywanie i niepochodzący materiały.
Recognition by creditor institutions and governments of the impracticability of Africa servicing its accumulated debt has led to very significant rescheduling arrangements since 1985.
Rozpoznanie przez instytucje wierzyciela i rządy niewykonalności z Afryki obsługującej jego zgromadzony dług doprowadziło do bardzo znacznych przygotowań zmiany harmonogramu spłat od 1985.
The impracticability of a gun-type bomb using plutonium was agreed at a meeting in Los Alamos on July 17, 1944.
W sprawie niewykonalności z bomby w stylu pistolet zużywającej pluton porozumiano się na spotkaniu w Los Alamos 17 lipca 1944.
As in other surrealist works, a visual pun is implied, and the incongruity and impracticability of the combined elements is also highlighted.
Jak w inny surrealistyczny pracuje, wizualna gra słów jest zasugerowana, i niedopasowanie i niewykonalność z łącznych elementów również jest podkreślony.
For many British socialists, Starnthwaite became a symbol of the impracticability of land settlement for the urban working class.
Dla wielu brytyjskich socjalistów, Starnthwaite urastało do rangi symbolu z niewykonalności z ośrodka pomocy społecznej lądowego dla miejskiej klasy robotniczej.