Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
But his was a history of a particular and idiosyncratic sort.
Ale jego był historią szczególnego i charakterystycznego rodzaju.
In the past, their approach has been both personal and idiosyncratic.
Dawniej, ich nadejście było zarówno osobiste jak i szczególne.
We have learned something about the idiosyncratic nature of our common sense.
Nauczyliśmy się czegoś o szczególnej naturze swojego zdrowego rozsądku.
In the late 50's and early 60's, his approach became more idiosyncratic.
W późny 50 's i wcześnie 60' s, jego podejście stało się bardziej szczególne.
"What can one expect to have changed other than idiosyncratic form?"
"Co jeden może oczekiwać zmienić poza szczególną postacią?"
All this may be taken as evidence that we have an idiosyncratic child.
Cały ten może być wzięty jako dowody, że mamy szczególne dziecko.
But the influence of each has been turned to idiosyncratic use.
Ale każdego wpływ został przekręcony do charakterystycznego wykorzystania.
His plays continue to be personal to the point of being idiosyncratic.
Jego gry kontynuują bycie osobiste do celu bycia charakterystyczny.
The individual treatment relationship is also limited and idiosyncratic by its nature.
Stosunki traktowania indywidualnego są również niewielkie i charakterystyczne przez jego naturę.
This alone gets the man a pass from me for a little idiosyncratic behavior.
To w pojedynkę przynosi człowiekowi przepustkę ode mnie na chwilę charakterystyczne zachowanie.
And each street these days has a million idiosyncratic obstacles.
I każda ulica obecnie ma milion szczególnych przeszkód.
Some residents do not seem to mind the idiosyncratic rules.
Jacyś mieszkańcy nie wydają się przejmować się szczególnymi zasadami.
There are many ways to read this long, rich and idiosyncratic book.
Jest wiele sposobów by czytać tę długą, bogatą i charakterystyczną książkę.
It was just the right idiosyncratic gesture for a project 10 years in the making.
To był właśnie dobry charakterystyczny gest dla projektu 10 lat w stadium produkcji.
Having something to say - and an idiosyncratic way of saying it - becomes the point.
Mając coś do powiedzenia - i szczególna droga mówienia tego - staje się punktem.
The family also had its own idiosyncratic methods of cooking.
Rodzina również miała swoje własne charakterystyczne metody gotowania.
I think my taste is good - but maybe it's idiosyncratic.
Myślę, że mój smak jest dobry - ale to może jest charakterystyczne.
"The equations that people use are often idiosyncratic and hard to understand."
"Równania, które ludzie wykorzystują są często charakterystyczne i trudne do rozumienia."
Even without reading his books, you can see at a glance that they are idiosyncratic.
Nawet bez czytania jego książek, możesz widzieć przy spojrzeniu, że oni są szczególni.
The male dancers, each an idiosyncratic individual, may be the best in town.
Tancerze płci męskiej, każdy szczególna osoba, móc być najlepszym w mieście.
At issue, of course, is not some idiosyncratic German legal theory.
Sporny, oczywiście, nie jest jakąś charakterystyczną niemiecką teorią prawną.
What we can become the best at is being an idiosyncratic exception to the standard.
Co możemy zostawać najlepszy przy jest charakterystycznym wyjątkiem od standardu.
But he has an idiosyncratic technique that is difficult to follow.
Ale on ma szczególną metodę, która jest trudny do nastąpienia.
I wish, instead, to focus on what might seem an idiosyncratic angle.
Chcę, za to, do ogniska na co móc wydawać się szczególny punkt widzenia.
In a couple of places the show's push toward the present has interesting if idiosyncratic results.
W kilku miejscach pchnięcie widowiska w kierunku prezentu ma interesujący jeśli charakterystyczne wyniki.