Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The last of the air holes would ice over soon.
Ostatni z otworów wentylacyjnych chciał lodu ponad szybko.
There is a bridge of ice over the river between them.
Jest most lodu na drugim brzegu rzeki między nimi.
The mud had a film of ice over the top.
Błoto wywarło film lodu ponad szczytem.
Rub the ice over the affected area for 3 to 5 minutes.
Ścierać lód ponad dotkniętym obszarem dla 3 do 5 minut.
He has been a constant fixture with the Ice over their 13 years.
Był nad stałym stałym elementem wyposażenia z Lodem ich 13 lat.
"There's a skin of ice over the whole pond already."
"Jest skóra lodu ponad całym stawem już."
The Spirit struggled on and off the ice over the first three seasons.
Duch walczył od czasu do czasu lód przez pierwsze trzy pory roku.
A pure white light that spread like ice over the darkness.
Czyste światło białe to rozprzestrzenianie jak lód ponad ciemnością.
His gaze glittered at me like ice over black rock.
Jego spojrzenie błysnęło u mnie jak lód ponad czarnym kamieniem.
These boulders were carried far from their northern sources by ice over 15,000 years ago.
Te głazy były niesione daleko od swoich północnych źródeł przez lód ponad 15,000 lata temu.
Do you know how long it takes to melt a pail of ice over a fire?
Wiesz jak dawno, że to bierze roztopić wiadro lodu ponad ogniem?
And laying new ice over the surface of the wound was worthless.
I położenie nowy lód ponad powierzchnią rany był nic nie wartym.
Spread a little more icing over the top of the assembled cake.
Rozłóż odrobinę więcej oblodzenia na szczycie ciasta zebranych.
It was fragile ground, though, thin ice over a quagmire.
To była słaba podstawa, jednak, cienki lód ponad bagnem.
I felt a cloud burst within me, releasing drops of ice over my heart.
Czułem, że chmura przekłuwa we mnie, zwalniając odrobiny lodu ponad moim sercem.
Float a ball on the surface to prevent it from icing over.
Unosić piłkę na powierzchni zapobiec temu z obladzania się.
Try putting ice over the Achilles tendon for 15 to 20 minutes, two to three times per day.
Sądzić kładzenie lodu ponad ścięgnem Achillesa 15 do 20 minut, dwa do trzech godzin dziennie.
He kicked a final divot of ice over the corpse.
Kopnął ostatni kawałek darni lodu ponad zwłokami.
Spread the green fudge icing over the top and side of your cake.
Rozłóż zielone oblodzenie krówki na szczycie i boku twojego ciasta.
Application of a cool washcloth or ice over the site may be useful.
Rozmieszczanie odjazdowej myjki albo lód ponad miejscem może być przydatne.
Here at the equator, lakes and streams ice over in deep winter.
Tu na równiku, jeziorach i strumieniach lód ponad w głębokiej zimie.
"Well, it's so beautiful with the ice over everything.
"Tak więc, to jest takie piękne z lodem ponad wszystkim.
Other hands, fingers, ran ice over my arms, under my chin.
Inne ręce, palce, przeciągnął lodem po moich ramionach, pod moją brodą.
We bumped into each other and he slipped and went down on the ice over there.
Wpadliśmy siebie i pośliznął się i zaszedł nad lodem tam.
Lloyd had poured several pounds of ice over a towel in the sink.
Lloyd wlał kilka funtów lodu na ręcznik w zlewie.
Particularly when the growth of ice up north tried to factor itself in.
Zwłaszcza kiedy wzrost lodu w górę północy spróbował na czynnik to w.
Kidneys can be kept on ice up to 48 hours.
Nerki mogą być trzymane na lodzie do 48 godzin.
"Your body heat and movement should keep you from icing up."
"Twoja temperatura ciała i ruch powinny powstrzymywać cię przed zamarzaniem."
It might just as easily start grinding the ice up against us.
To móc właśnie jak łatwo zaczynać mleć lód o nas.
They still have to use guides out on the pack ice up north, though.
Oni wciąż muszą wykorzystać wskazówki na zewnątrz na paku w górę północy, jednak.
A lot of ice up there, but probably easier than Manhattan to learn how to drive.
Dużo lodu tam w górze, ale prawdopodobnie łatwiejszy niż Manhattan uczyć się jak do jazdy.
Apply ice up to 20 minutes at a time.
Posmaruj lodem do 20 minut na raz.
Even the drill bit in my spine was icing up.
Nawet świder w moim kręgosłupie zamarzał.
There is no ice up here - except, and then only rarely, in very deep cracks.
Nie ma żadnego lodu tu w górze - tyle że, a następnie tylko rzadko, w bardzo głębokich pęknięciach.
"Things ice up very fast, and all of a sudden you're in trouble.
"Rzeczy lód w górę bardzo szybki, wszystko razem z nagły jesteś w tarapatach.
The next morning we were planning to climb a 500-foot river of ice up a mountainside.
Następnego ranka planowaliśmy wspiąć się na rzekę 500-stopa z lodu w górę stoku.
- Slide a piece of ice up and down your lover's body.
- Ślizgawka kawałek lodu po ciele twojego kochanka.
I was not going to die tonight and stand before God, having done a bunch of ice up my nose."
Nie zamierzałem umrzeć dziś wieczorem i stać przed Bogiem, zrobiwszy pęk lodu w górę mojego nosa. "
The traitors to family are immersed in ice up to their faces.
Zdrajcy do rodziny są zanurzeni w lodzie do swoich twarzy.
After 18 hours, the aircraft's wings ice up and the engine stalls.
Po 18 godzinach, skrzydła samolotów lód w górę i stragany silnika.
He may have been icing up but the return to winning warmed the hearts of the team.
Mógł zamarznąć ale powrót do wygrywania rozgrzał serca zespołu.
At least two methods were employed to break the ice up:
Przynajmniej dwie metody były stosowane przełamywać pierwsze lody w górę:
Soon the chambers of his heart would ice up and he would simply drop dead.
Niedługo komory jego serca chciały lodu w górę i po prostu pasłby trupem.
Already it is breaking the ice up more gently.
Już to przełamuje pierwsze lody w górę łagodniej.
"Exactly, but it is only the water outside the cells that ices up.
"Dokładnie, ale to jest tylko woda poza komórkami to zamarza.
It is capable of breaking ice up to 6" thick.
To potrafi rozbijać lód aby 6 "gruby.
The ice up there won't be as thick again for years and years.
Lód tam w górze nie będzie jak gruby jeszcze raz przez wiele lat i lata.
When you first notice the pain, apply ice up to 15 minutes every hour for the first day.
Gdy najpierw zauważasz ból, smarować lodem do 15 minut co godzinę przez pierwszą dobę.
Thicker ice up to 3 m can be broken by ramming.
Gęstszy lód do 3 m może być rozbity przez wciskanie.
The ship creaks and groans like the ice up there.
Statek skrzypi i skrzypi jak lód tam w górze.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Używamy plików cookie i podobnych technologii do analizy statystyk odwiedzalności i innych celów opisanych w Polityce prywatności. Jeśli wybierzesz „Akceptuj wszystko”, wszystkie ciasteczka opisane w naszej Polityce prywatności będą przechowywane w Twojej przeglądarce. Jeśli wybierzesz opcję „Odrzuć wszystko”, w Twojej przeglądarce będą przechowywane wyłącznie niezbędne do funkcjonowania witryny pliki cookie. W każdej chwili możesz dokonać zmiany w swoich ustawieniach.