Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Our people who were following got the first hint that something was wrong.
Nasi ludzie, którzy następowali pomylili pierwszą aluzję, którą coś było.
We go from what seems to be 1940, for example, to 1948, with no hint that a world war has taken place.
Idziemy z co wydaje się być 1940, na przykład, do 1948, z żadną aluzją, którą wojna światowa wzięła dla miejsca.
This was taken to be a hint that things were not going well.
Do tego zaniesiono być aluzją, którą rzeczy były nie udając się.
But there are hints that the campaign may be working.
Ale są aluzje, które kampania może rozwiązywać.
But there have been hints that something is going on.
Ale były aluzje, którymi coś jest pójść dalej.
He gave me a couple of hints that made all the difference in the world.
Dał mi kilka aluzji, które zrobiły całą różnicę na świecie.
Let me not even hint that this is the right thing now.
Pozwól mi nie nawet dawać do zrozumienia, że to jest właściwa rzecz teraz.
Some hint that they were not built by men at all.
Jakaś aluzja, którą byli nie zbudowała przez ludzi wcale.
Nothing had given her a hint that tonight was to be the last time.
Nic nie dało jej aluzji, która dziś wieczorem miała być ostatnim razem.
I mean, there are hints that you can do something.
Mam na myśli, są aluzje, które możesz robić coś.
There are other hints that something is in the works.
Są inne aluzje, którymi coś jest w pracuje.
There was a strong hint that they will be back together.
Była mocna aluzja, którą oni będą z powrotem razem.
It's the first hint that things are not as they seem.
To jest pierwsza aluzja, którą rzeczy są nie ponieważ oni wydają się.
"Which rather gave me a hint that something was wrong."
"Który raczej dał mi aluzję, którą coś było zły."
There are hints that at least some of them might be helped.
Są aluzje że przynajmniej jakiemuś z nich mogą pomagać.
He has also hinted that the order came from above.
Również dawał do zrozumienia, że polecenie nadchodzi z góry.
He had heard just the hint that something might not be square.
Znał ze słyszenia właśnie aluzja, którą coś nie może być kwadratowy.
But there are hints that his future is already decided.
Ale są aluzje, którymi jego przyszłość jest już rozstrzygnięty.
In fact, I had hinted that he should do so.
Tak naprawdę, dawałem do zrozumienia, że on powinien robić tak.
Even kind of hinted that maybe one day she'd like kids.
Nawet nawet dawać do zrozumienia, że może pewnego dnia będzie lubić dzieci.
His program offers no hint that the second space age will be different from the first.
Jego program nie daje żadnej aluzji że druga era kosmiczna będzie różnić się od początku.
Was this a hint that he'd had enough of her company for tonight?
To była aluzja, że miała dość swojej spółki dla dziś wieczorem?
But already there had been hints that this would not be her day.
Ale już były aluzje, które to nie byłby jej dzień.
They more or less hinted that we'd all better not leave the house.
Mniej więcej dawali do zrozumienia, że my byśmy wszyscy poprawiają nie wychodzić z domu.