Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
We're not talking about a man with high ideals here.
Nie rozmawiamy o człowieku ze szlachetnymi ideałami tu.
This is the way in which high ideals can be put into practice.
To jest droga, w której szlachetne ideały mogą być zastosowane w praktyce.
Do your high ideals keep you warm at night, Richard?
Twoje szlachetne ideały zatrzymują cię ciepły wieczorem, Richard?
My child has high ideals and standards she sets for herself.
Moje dziecko ma szlachetne ideały i standardy ona umieszcza dla siebie.
But at the same time he was a man of very high ideals and Christian principles.
Ale jednocześnie był człowiekiem bardzo szlachetnych ideałów i chrześcijańskich zasad.
But whether this man of high ideals made the right decision in not answering the call is another question.
Ale czy ten człowiek szlachetnych ideałów zrobił słuszną decyzję w nie odpowiadaniu, że rozmowa telefoniczna jest zupełnie osobną kwestią.
Don't get me wrong, these men are of high ideals and.
Nie zrozum mnie źle, ci ludzie są ze szlachetnych ideałów i.
High ideals meant little in the heat of the moon, it seemed.
Szlachetne ideały oznaczały mało w gorącu księżyca, to wydawało się.
And egos have a place in the service of high ideals.
I ego mają miejsce w służbie szlachetnych ideałów.
"We are trying to appeal to their higher ideals," she added.
"Próbujemy apelować do ich szlachetniejszych ideałów" dodała.
Washington should represent our highest ideals to ourselves and the world.
Waszyngton powinien reprezentować nasze najszlachetniejsze ideały do siebie i świata.
He was poor but deeply religious and dedicated to high ideals.
Był biedny ale głęboko religijny i oddany szlachetnym ideałom.
"Each work has a particular message that represents the highest ideals of our people."
"Każda praca ma szczególną wiadomość, która reprezentuje najszlachetniejsze ideały naszych ludzi."
Adam was a man of high ideals who did not really belong to this world.
Adam był człowiekiem szlachetnych ideałów, które zrobiły niespecjalnie zaliczać się do tego świata.
"I was so impressed by his high ideals to make people think and act in terms of others.
"Byłem pod wrażeniem tak jego szlachetnych ideałów dać do myślenia ludziom i działać pod względem innych.
As a result, some educators suggest, they have set their sights on higher ideals.
W efekcie, jacyś wychowawcy sugerują, umieścili swoje przyrządy celownicze na szlachetniejszych ideałach.
"You still live up to your own high ideals?"
"Wciąż pozostajesz wiernym twoim własnym wysokim ideałom?"
No doubt the liberal press has at times held her to impossibly high ideals.
Bez wątpienia gruba prasa chwilami podbijała ją do niemożliwie szlachetnych ideałów.
"The problem is that although they have high ideals, people don't always live up to them.
"Rzecz w tym , że pomimo że oni mają szlachetne ideały, ludzie zawsze nie spełniają ich.
She had extremely high ideals and she's a virgin, never really aroused.
Miała niezwykle szlachetne ideały i ona jest dziewicą, nigdy naprawdę wzbudzić.
He represented the highest ideals and aspirations of people with disabilities.
Reprezentował najszlachetniejsze ideały i aspiracje ludzi z niepełnosprawnościami.
It's attractive to anyone who is searching for higher ideals in life."
To jest atrakcyjne do nikogo, kto szuka szlachetniejszych ideałów w życiu. "
Yet in times of war we must let go sometimes of our high ideals, if but briefly.
Mimo to w czasie wojny musimy puszczać czasami ze swoich szlachetnych ideałów, jeśli ale pokrótce.
It has been symbolic of the high ideals we should strive to attain in life.
To było symboliczne ze szlachetnych ideałów powinniśmy usiłować osiągnąć w życiu.
It is all very well for your high ideals, but Britain equally needs the money!"
To jest wszystko bardzo dobrze dla twoich szlachetnych ideałów ale Wielka Brytania równo potrzebuje pieniędzy! "