Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
For her, it also comes with its own set of hereditary problems.
Dla niej, to również przychodzi ze swoim własnym zbiorem dziedzicznych problemów.
Although no one is completely sure how, they are thought to be hereditary.
Pomimo że nikt nie ma pewności całkowicie jak, uważa się, że oni są dziedziczni.
He had the more force because it was, so to speak, hereditary in the college.
Miał im siła ponieważ to było, że tak powiem, dziedziczne w college'u.
A. In general, about 5 to 10 percent of cancer is hereditary.
. W ogólności, około 5 aby 10 procent raka jest dziedziczny.
Since the division, position for the chief has become hereditary.
Od czasu podziału, pozycja dla szefa stała się dziedziczna.
His position is hereditary and he holds office for life.
Jego pozycja jest dziedziczna i on zajmuje stanowisko dożywotnio.
This community also has a hereditary government structure in place.
Ta społeczność również ma dziedziczną strukturę rządową na miejscu.
A hereditary disease, and never before in either of our families.
Choroba wrodzona, i jeszcze nigdy w żadnej z naszych rodzin.
Even if we pass the law on hereditary rights for the land, this will not help.
Nawet jeśli miniemy prawo na temat dziedzicznych praw dla ziemi, to nie pomoże.
It is hereditary, and seems to get worse with age.
To jest dziedziczne, i wydaje się pogorszyć się z wiekiem.
The position is a hereditary one, held since 1780 in gross.
Pozycja jest dziedzicznym, trzymany od 1780 w grosie.
No one wants to wind up with the family's hereditary disease.
Nikt nie chce denerwować z chorobą wrodzoną rodziny.
About three out of every five asthma cases are hereditary.
Około trzy z każdy pięć przypadków astmy jest dziedziczne.
The office of Governor was also, in theory, made hereditary.
Urząd Gubernatora był również, teoretycznie, uczyniony dziedziczny.
Also important were the questions about family medical history, particularly health problems with hereditary components.
Również ważny były pytaniami o historię choroby rodzinną, szczególnie problemy zdrowotne z dziedzicznymi składowymi.
It was not hereditary, although members of the same family have been appointed.
To nie było dziedziczne pomimo że członkowie takiej samej rodziny byli mianowani.
Not looking up at people on horseback had become hereditary.
Nie patrzenie w górę na ludzi konno stało się dziedziczne.
The earlier the diagnosis, the more likely it was hereditary.
Wcześniejszy rozpoznanie, im prawdopodobny to było dziedziczne.
It just feels as if the disease is simply hereditary.
To właśnie ma wrażenie, że choroba jest po prostu dziedziczny.
The chief of the council is not hereditary but elected by its members.
Szef rady nie jest dziedziczny ale wybrany przez jego członków.
He had been the last hereditary grand master of the order.
Był ostatnim dziedzicznym arcymistrzem porządku.
The head of the Government was the king, a hereditary monarch.
Szef rządu był królem, dziedziczny monarcha.
Have a hereditary condition that you do not want to pass on.
Mieć dziedziczny warunek, którego nie chcesz przejść.
But the hereditary factor is a bit more uncertain, he says.
Ale dziedziczny czynnik jest trochę bardziej niepewny, on mówi.
"This young man seems to meet the hereditary requirement, certainly."
"Ten młodzieniec wydaje się spełnić dziedziczny wymóg, na pewno."