Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
It appeared that they were taking heavy casualties on the road.
Okazało się, że zabierają dużo ofiar w ludziach w drodze.
Several of the other bases had to be given up soon after with heavy casualties.
Kilka z innych podstaw musiało zostać oddanym wkrótce potem z dużo ofiar w ludziach.
Over the next two days, the battalion took heavy casualties.
Przez następne dwa dni, batalion zabrał dużo ofiar w ludziach.
This became a serious problem for Iran and led to heavy casualties.
To stało się poważnym problemem dla Iranu i zaprowadziło do dużo ofiar w ludziach.
The Ottoman forces had also taken heavy casualties but held their position.
Otomańskie siły również zabrały dużo ofiar w ludziach ale utrzymały ich pozycję.
The Japanese had made small advances but under heavy casualties.
Japończyk zrobił małe postępy ale pod dużo ofiar w ludziach.
The ship had not suffered such heavy casualties in a long time.
Statek nie cierpiał z powodu takiego dużo ofiar w ludziach za kawał czasu.
When these arrived some hours later they also suffered heavy casualties.
Kiedy te przybyć jakieś godziny później również cierpieli z powodu dużo ofiar w ludziach.
Here, too, the American government and public was keen to avoid further heavy casualties.
Tu, też, amerykański rząd i ludzie palił się do uniknięcia dalszego dużo ofiar w ludziach.
They achieved several objectives, but at the cost of heavy casualties.
Osiągnęli kilka celów, ale w koszcie dużo ofiar w ludziach.
Radio contact was lost after that, and both companies took extremely heavy casualties.
Łączność radiową straciło po tym, i obie spółki honorowały niezwykle dużo ofiar w ludziach.
The Japanese suffered heavy casualties and were forced away from the road.
Japoński dużo ofiar w ludziach cierpiano i zostały zmuszone z dala od drogi.
But their advance was stopped and they suffered heavy casualties.
Ale do ich postępu nie dopuszczono i cierpieli z powodu dużo ofiar w ludziach.
Heavy casualties were suffered by the battalion during the campaign.
Z powodu dużo ofiar w ludziach batalion podczas kampanii cierpiał.
Not without taking heavy casualties themselves, but that didn't slow them for a second.
Nie bez zabierania siebie dla dużo ofiar w ludziach, ale że nie wolny ich na okamgnienie.
The price of a safer America would be heavy casualties among its defenders.
Cena bezpieczniejszej Ameryki byłaby dużo ofiar w ludziach wśród swoich obrońców.
Many Soviet units were able to break out, while suffering heavy casualties.
Wiele radzieckich jednostek mogło wyswobodzić się, podczas gdy cierpiąc z powodu dużo ofiar w ludziach.
The battle lasted for several days with heavy casualties on both sides.
Bitwa trwała przez kilka dni z dużo ofiar w ludziach obustronnie.
After taking heavy casualties Herring decided to pull back his line a bit.
Potem branie dla dużo ofiar w ludziach Śledzia zdecydowało się powstrzymać jego linię trochę.
A full-scale war in Asia would most certainly have heavy casualties.
Regularna wojna w Azji by najbardziej na pewno mieć dużo ofiar w ludziach.
They were forced to retreat as well, suffering heavy casualties.
Byli zmuszeni do wycofania się też, cierpiąc z powodu dużo ofiar w ludziach.
Fighting continued throughout the afternoon with both sides taking heavy casualties.
Walki trwały w popołudniu z obie stronami zabierającymi dużo ofiar w ludziach.
The attack advanced but at the cost of very heavy casualties, and was broken off on March 14.
Atak postąpił naprzód ale w koszcie samego dużo ofiar w ludziach, i został odłamany 14 marca.
They were beaten back, but the Japanese also suffered heavy casualties.
Zostali zmuszeni do odwrotu ale Japończyk również cierpiał z powodu dużo ofiar w ludziach.
He then took on two terrorists who had caused heavy casualties to the troops and shot both of them dead.
Wtedy przyjął dwu terrorystów, którzy spowodowali dużo ofiar w ludziach do wojska i zastrzelił obu z nich.