Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
He looks into the heat of the day for a time longer.
On zagląda do gorąca dnia przez godzinę dłużej.
It can often be seen in the heat of the day.
To często może być zobaczone w czasie największego upału.
I thought you were going to read during the heat of the day.
Pomyślałem, że zamierzasz przeczytać podczas gorąca dnia.
At least they had the sense not to attack during the heat of the day.
Przynajmniej mieli na tyle zdrowego rozsądku by nie atakować podczas gorąca dnia.
He would go in the evening, when the heat of the day was over.
Poszedłby wieczorem gdy gorąco dnia było ponad.
It's no good trying to make it during the heat of the day.
Nie ma co próbować zdążyć podczas gorąca dnia.
The air was very cool after the heat of the day.
Powietrze było bardzo chłodne po gorącu dnia.
The sun was low, but the heat of the day still lay on me.
Słońce było niskie ale gorąco dnia wciąż leżało na mnie.
The heat of the day was already bearing down on them.
Gorąco dnia już ruszało na nich.
The rock was still warm from the heat of the day.
Kamień był wciąż ciepły z gorąca dnia.
During the heat of the day they rest in the shade.
Podczas gorąca dnia oni opierają w cieniu.
She looked fresh and cool despite the heat of the day.
Wyglądała świeża i na luzie pomimo gorąca dnia.
Outside, the air had become still, as if exhausted by the heat of the day.
Na zewnątrz, powietrze stało się wciąż, jakby wyczerpany o gorąco dnia.
The cell was below ground level and could not hold the heat of the day.
Komórka była pod parterem i nie móc utrzymać gorąca dnia.
Noon passed, and the heat of the day was upon his head.
Południe minęło, i gorąco dnia było na swoją głowę.
During the heat of the day they stay within these nests.
Podczas gorąca dnia oni zostają w obrębie tych gniazd.
How much more, then, will she give to you, who have borne the heat of the day?
Jak dużo więcej, wtedy, ona da ci, kto nieść gorąco dnia?
"Lie down and rest in the heat of the day," someone had once said to him.
"Kłamać w dół i opierać w czasie największego upału," ktoś kiedyś powiedział do niego.
It was a welcome relief after the heat of the day.
To była upragniona ulga po gorącu dnia.
Especially in the heat of the day from 11 to 3, there's the welcome silence.
Szczególnie w czasie największego upału z 11 aby 3, jest mile widziana cisza.
Even if we left before dawn we'd still be walking through the heat of the day.
Nawet gdybyśmy wyszli przed świtem wciąż przechodzilibyśmy przez gorąco dnia.
The heat of the day would reach him when the sun struck his level.
Gorąco dnia doszłoby do niego gdy słońce uderzyło swój poziom.
He was supposed to be resting, like everyone and everything, during the heat of the day.
Powinien być bez pracy, tak jak każdy i wszystko, podczas gorąca dnia.
He glanced at the sky, already white in the east with the heat of the day to come.
Rzucił okiem na niebo, już biały na wschodzie z gorącem dnia przyjść.
He lay naked on the bed in the heat of the day.
Leżał nagi na łóżku w czasie największego upału.