Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
They saw a man whose age was hard to guess.
Zobaczyli człowieka, którego wiek był trudny do zgadywania.
What might have happened then it was hard to guess.
Co móc zdarzyć się wtedy trudno było zgadywać.
It was not hard to guess where he would be found.
Nie trudno było zgadywać gdzie zostałby znaleziony.
As for why, the reasons are not hard to guess.
Co do jak to, powody nie są trudne do zgadywania.
But it's not hard to guess what some of the questions will, or should, be.
Ale to nie trudno zgadywać czego jakieś z pytań chcą, albo powinien, być.
At this point, it's hard to guess exactly what will happen.
W tym momencie, to trudno zgadywać dokładnie co zdarzy się.
But it was hard to guess anything from their faces.
Ale trudno było zgadywać coś z ich twarzy.
It is hard to guess the stories behind these images.
Trudno zgadywać historie za tymi obrazami.
But it was hard to guess which man would do less harm.
Ale trudno było zgadywać który człowiek wyrządziłby krzywdę mniej.
In a place a little apart from the men, a few women were also waiting, for what it was hard to guess.
W miejscu trochę oprócz mężczyzn, kilka kobiet również czekało, co trudno było zgadywać.
It wouldn't be hard to guess which a court would believe.
Nie trudno byłoby sądzić który sąd uwierzyłby.
It wasn't hard to guess what had happened to his father.
Nie trudno było zgadywać co zdarzyło się swojemu ojcu.
It was not hard to guess that he drank too much.
Nie trudno było zgadywać, że pił zbyt wiele.
It was hard to guess what she would do next in this solo.
Trudno było zgadywać co zrobiłaby następny w tym solu.
"What must have happened in that short period is not hard to guess.
"Co musieć zdarzyć się za ten krótki okres nie jest trudny do zgadywania.
"It's not hard to guess what you are thinking about.
"To nie trudno zgadywać o czym myślisz.
"It is hard to guess what God means in this business.
"Trudno zgadywać co Bóg oznacza w tym biznesie.
It would be hard to guess her age; I'd say maybe forty, but very well kept up.
Trudno byłoby zgadywać jej wiek; powiedziałbym może czterdzieści, ale bardzo dobrze nie dany zasnąć.
Their identities are never revealed but not hard to guess.
Ich tożsamości nigdy nie są wyjawione ale nie trudny do zgadywania.
Still, several talent agents said it was hard to guess what she wants.
Jeszcze, kilku agentów talentu powiedziało, że trudno zgadywać czego ona chce.
It's not hard to guess whom the author is trying to portray.
To nie trudno zgadywać kogo autor wypróbowuje przedstawić.
Political analysts here said it was hard to guess the president's real intentions.
Analitycy sytuacji politycznej tu powiedzieć, że trudno zgadywać prawdziwe zamiary prezydenta.
It was not hard to guess what was the wrong answer.
Nie trudno było zgadywać co było złą odpowiedzią.
It was hard to guess which way to move.
Trudno było zgadywać w którą stronę do ruchu.
So were those stiff old symbols in black, red, or green easy to remember because they had been hard to guess.
Tak były tymi sztywnymi starymi symbolami na czarno, czerwony, albo zielony spokojnie pamiętać ponieważ byli trudni do zgadywania.