Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
His life hung by a thread and he knew it.
Jego życie wisiało na włosku i znał to.
From that moment their lives had hung by a thread.
Od tego momentu ich życia wisiały na włosku.
"This thing could have been hanging by a thread since who knows when."
"Ta rzecz mogła trzymać się na jednej nitce od tej pory kto wie kiedy."
He still lived, the doctor said, but life only hung by a thread.
Wciąż żył, lekarz powiedział ale życie tylko wisiało na włosku.
There'd been times when it seemed their marriage was hanging by a thread.
There'd być czasami gdy to wydawało się ich małżeństwo trzymało się na jednej nitce.
At this time last year it seemed as if the global economy was hanging by a thread.
W tym momencie w zeszłym roku to wydawało się jakby globalna gospodarka wisiała na włosku.
The woman was a life hanging by a thread, but also a vehicle for teaching.
Kobieta była wiszącym na włosku życiem, lecz także narzędzie nauczania.
There's peace between us just now, but it hangs by a thread.
Jest pokój między nami przed chwilą ale to wisi na włosku.
You're hanging by a thread right now, and I'd love nothing better than to cut that string.
Trzymasz się na jednej nitce natychmiast, i nie kochałbym niczego lepiej niż uciąć ten sznurek.
You're hanging by a thread, yet you still think you'll be saved?
Trzymasz się na jednej nitce mimo to wciąż myślisz, że zostaniesz uratowany?
"We have had no incidents here, but the situation hangs by a thread."
"Nie mieliśmy żadnych incydentów tu ale sytuacja wisi na włosku."
You almost get the feeling that in some ways, the Cowboys are hanging by a thread.
Prawie dostajesz uczucie że pod pewnymi względami, Kowboje trzymają się na jednej nitce.
For all the garment industry's success, its future hangs by a thread.
Dla całej części garderoby sukces przemysłu, jego przyszłe linie przez nić.
Would you rest when your life hangs by a thread?"
Oparłbyś kiedy twoje dożywotnie linie przez nić? "
"I've always felt my life hangs by a thread," she went on.
"Zawsze czułem swoje dożywotnie linie przez nić" poszła dalej.
My hope of life now hung by a thread.
Nadzieja życia na mnie teraz wisiała na włosku.
Aware that his job hangs by a thread, he tried to put the best face on the performance for the home audience.
Świadomy że jego linie dotyczące pracy przez nić, spróbował położyć najlepszą twarz na przedstawieniu dla publiczności domowej.
In the ambulance he now drove there was a life hanging by a thread.
W ambulansie, który teraz przebił było wiszące na włosku życie.
For several days his life hung by a thread.
Przez kilka dni jego życie wisiało na włosku.
"I feel like I'm hanging by a thread," he said.
"Mam ochotę trzymam się na jednej nitce" powiedział.
The hero is left hanging by a thread, facing certain disaster.
Bohaterowi zostawiają wiszenie na włosku, wychodząc na pewną katastrofę.
"Help me out, I'm hanging by a thread here," she says to her one guest at the moment.
"Pomóż mi na zewnątrz, trzymam się na jednej nitce tu" ona mówi do niej jeden gość w tej chwili.
Remember, your future and hers are hanging by a thread right now."
Pamiętać, twoja przyszłość i jej trzymają się na jednej nitce natychmiast. "
Now, hanging by a thread from the unfinished span, he heard that sound again.
Teraz, wisząc na włosku od niedokończonego okresu, usłyszał, jak to zabrzmiało jeszcze raz.
The prospect of a park, he said, was "hanging by a thread."
Perspektywa parku, powiedział, był "wisząc na włosku."