Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
And he does work in a fair amount of hagiography.
I on robi pracę w sporo hagiografii.
The end result is a hagiography, and a dull one at that.
Rezultat końcowy jest hagiografią, i nudny przy tym.
Thus hagiography and political biography have a number of points in common.
Stąd hagiografia i polityczna biografia mają szereg punktów wspólnie.
A museum of this kind already has hagiography enough built into its walls.
Muzeum tego rodzaju już ma hagiografię dość zbudowany do jego ścian.
But it was equally clear that we'd be seeing a lot of hagiographies.
Ale to było wolnym równo że widzielibyśmy wiele hagiografii.
Much of this literature amounted to little more than hagiography.
Znaczna część z tej literatury być równoznaczni mało więcej niż hagiografia.
He has the good sense to include unpleasant facts, but hagiography is in the air.
On ma na tyle zdrowego rozsądku by obejmować przykre fakty ale hagiografia jest w powietrzu.
So, a hagiography with a twinkle in its eye, then?
Tak, hagiografia z migotaniem w jego oku, a więc?
- is the first clue that the work may not be hagiography.
- pierwszy trop, którym praca nie może być jest hagiografią.
Closer to such history in terms of the narrative skill required is hagiography.
Bliższy do takiej historii pod względem relacji biegłość wymagała jest hagiografią.
He is best known for his contribution to hagiography but also to history and metaphysics.
On jest najlepiej znany z jego udziału w hagiografii lecz także do historii i metafizyki.
In addition, many secular works of national history, mythology, and hagiography were also written.
W dodatku, wielu świecki pracuje z krajowej historii, mitologia, i hagiografia również zostały napisane.
The hagiography of Newton actually increased after his death.
Hagiografia Newtona faktycznie wzrosła po swojej śmierci.
But soon the facts crowd in and the film spirals into hagiography.
Ale szybko fakty tłum w i spirale filmowe do hagiografii.
Because her hagiography did not survive, very little is known about her life.
Ponieważ jej hagiografia nie przeżyła, bardzo mały jest znany o jej życiu.
Other than the hagiography, there is scant evidence of a cult surrounding him.
Poza hagiografią, są niewielkie dowody kultu oblegającego go.
But the hagiography of King harbored a distinct political morality.
Ale hagiografia Króla harbored wyraźna polityczna moralność.
And attitude is everything for this brand of hagiography.
I nastawienie jest wszystkim dla tej marki hagiografii.
But hagiography will not determine their leader's ultimate standing, and whether he is entitled to be called "great."
Ale hagiografia nie określi najwyższej pozycji ich przywódcy, i czy on ma prawo do dzwonienia "wielki."
The song humanizes what sometimes threatens to become a hagiography.
Piosenka humanizuje co czasami grozi, że stać się hagiografią.
Most of his life is known to us only through medieval hagiography, legends, and sectarian works.
Większa część z jego życia jest znana do nas tyle że na wskroś średniowiecznej hagiografii, legendy, i sekciarz pracuje.
He is remembered as the author of important or interesting contributions to history, poetry, and hagiography.
On jest zapamiętany jako autora ważnych albo interesujących udziałów w historii, poezja, i hagiografia.
The collection began with those liturgical texts that touch on hagiography.
Kolekcja zaczęła się od tych liturgicznych tekstów to dotknięcie na hagiografii.
Henry's source for the story is unknown, though it may have been a lost hagiography of Helena.
Źródło Henry'ego dla historii jest nieznane chociaż to mogła być zgubiona hagiografia Heleny.
A hagiography of Theodosius was written in the twelfth century.
Hagiografia Theodosius została napisana w dwunasty wieku.