Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
All the princes of the blood and court grandees were present.
Wszyscy książęta krwi i grandów sądowych byli obecni.
So he lined up with the old grandees in the Legislature.
Więc stanął po stronie starych grandów w Zgromadzeniu Ustawodawczym.
Into the room marched the three grandees who had arrived earlier in the day.
Do pokoju zaprowadzić trzech grandów, którzy przybyli wcześniej za dzień.
"And you have my promise as one with the blood of a Spanish grandee on it!"
"I masz moją obietnicę jako jeden z krwią hiszpańskiego grand na tym!"
A review by party grandees has suggested that members should consider a name change.
Recenzja przez grandów partyjnych wskazała, że członkowie powinni zastanawiać się nad zmianą nazwy.
But then I'm just a poster and he's a liberal grandee.
Ale przecież jestem właśnie plakatem i on jestem liberalnym grandem.
The grandees' stares gave him a certain amount of pride.
Grandowie 'spojrzenia dały mu nieco dumy.
The grandees from the capital muttered back and forth behind their hands.
Grandowie ze stolicy mamrotali tam i z powrotem za swoimi rękami.
He knows a lot of grandees, but he never courts them.
On zna wielu grandów, ale on nigdy sądy ich.
He did not mean individuals but the principle of rule by landed grandees.
Nie miał na myśli osób ale zasady zasady przez ziemskich grandów.
With his dark moustaches, he looked like a touring grandee.
Z jego ciemnymi wąsami, wyglądał jak podróżujący grand.
He turned to the grandees fled from the capital.
Odwrócił się do grandów ucieknięto ze stolicy.
The grandees under the leadership of Orange engineered his recall in 1564.
Grandowie pod przewodnictwem pomarańczy skonstruowali jego pamięć w 1564.
Several grandees of the English theatre had been taken in by the hoax.
Kilku grandów angielskiego teatru dało się oszukać przez kawał.
His manners, always impeccable, became those of a Spanish grandee.
Jego sposoby, zawsze nienaganny, stał się ci z hiszpańskiego grand.
As the grandees rose, they looked at one another with mixed horror and dismay.
Ponieważ grandowie wstali, patrzeli na siebie ze zróżnicowanym przerażeniem i konsternacją.
True, it was odd for such a grandee to make his departure at night, rather than in daytime.
Prawdziwy, to było dziwne dla takiego grand robić jego odjazd wieczorem, a nie za dzień.
He was considered to be "a grandee of the Conservative Party at the national level".
Uważało się, że on jest "grandem Partia Konserwatywnej przy szczeblu krajowym".
He had more learning than I did and could speak Spanish like a grandee.
Miał więcej nauki niż ja zrobił i mógł mówić po hiszpańsku tak jak grand.
This jewel once belonged to the collection of a Spanish grandee.
Ten klejnot kiedyś należał do kolekcjonowania hiszpańskiego grand.
Each of these grandees had distinct encounters with errant money management.
Każdy z tych grandów miał wyraźne kontakty ze zbłąkaną gospodarką pieniężną.
With African slaves to harvest the cane, they lived like grandees.
Z afrykańskimi niewolnikami zebrać trzcinę, żyli tak jak grandowie.
Hyperion Grandee rode near the center of the main belt.
Hyperion Grand pojechał koło centrum głównego paska.
The grandees studied him now, their glances sharp as swords.
Grandowie studiowali go teraz, ich spojrzenia ostry jako miecze.
Without warning, the Grandee kicks the poet in the kidney.
Niespodziewanie, Grand kopie poetę w nerkę.