Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Economic and meteorological reasons are partially to blame, but so too is a glut in the market.
Gospodarcze i meteorologiczne powody są winne częściowo, ale jak również nadmiar interesuje się kupnem.
This, combined with the states' frenzy for revenues, means that the risk grows of a glut in the market.
To, połączony ze stanami 'gorączka za przychody, oznacza, że ryzyko narasta z nadmiaru w rynku.
So many producers are rushing in that some analysts fear a glut in the market.
Tyle producentów wdziera się że jacyś analitycy boją się nadmiaru w rynku.
Aircraft brokers agree on many of the reasons for the glut in the market for used narrow-body planes.
Brokerzy samolotu uzgadniają wielu z powodów nadmiaru w rynku zbytu na użyte samoloty wąski-ciało.
Collins, which is publishing Mrs Thatcher's memoirs, is one of those that expect a glut in the market.
Collins, który wydaje Mrs Thatcher's wspomnienia, jeden z tych, które oczekują nadmiaru interesuje się kupnem.
And OPEC did not want to produce enough to cause a glut in the market when Iraq did pump more.
I Organizacja Państw Eksportujących Ropę Naftową nie chciała produkować dość spowodować nadmiar w rynku gdy Irak wykonał pompę więcej.
Glut Causes Drop in Price Paste is relatively inexpensive at this time because of a glut in the market, he said.
Nadmiar powoduje Spadek Price Paste jest stosunkowo niedrogi w tym momencie z powodu nadmiaru w rynku, powiedział.
Suntech's fortunes have declined significantly since its peak in 2008, due to a glut in the market for solar products and problems with its investments.
Fortuny Suntech spadły znacznie od jego godzin szczytu w 2008, z powodu nadmiaru w rynku zbytu na słoneczne produkty i problemy z jego inwestycjami.
It has had problems with its fiber optics division because of a glut in the market, Mr. Hillman said, but demand in that business is increasing.
To miało kłopoty ze swoim podziałem techniki światłowodowej z powodu nadmiaru w rynku, Mr. Hillman powiedział ale żądanie w tym biznesie wzrasta.
"My sense is that six months ago the announced megawatts planned was way more than we needed, and was going to lead to a glut in the market," he said.
"Mój sens jest że półrocze temu ogłoszone megawaty zaplanowały był drogą więcej niż musieliśmy, i zamierzał prowadzić do nadmiaru w rynku," powiedział.
In December 2006 HSC ceased all of its aspartame operations, citing a glut in the market driving prices below profitable values.
W grudniu 2006 HSC przerwał wszystko ze swoich operacji aspartamu, cytując nadmiar w rynku napędzającym wartości poniżej przynoszących zyski wartości.
Russia's biggest carmaker, Avtovaz, said it would temporarily stop car production after a sudden rise in the number of imported foreign cars created a glut in the market.
Największy producent samochodów Rosji, Avtovaz, powiedzieć, że to chwilowo spowoduje przerwę w produkcji samochodowej po nagłym wzroście numeru importowanych zagranicznych samochodów stworzyć nadmiar w rynku.
Mr. Shugart said Seagate struggled last year because of a glut in the market for hard disk drives in personal computers, causing the prices of the drives to plunge.
Mr. Shugart powiedział, że Seagate walczy w zeszłym roku z powodu nadmiaru w rynku dla dysków twardych w komputerach osobistych, powodując ceny dróg dojazdowych na gwałtowny spadek.
Between the pending tax bill and the terrible glut in the market, I told him he was going to get in deep trouble, but he said that a developer has to keep adding property to develop."
Między nierozstrzygniętym rachunkiem podatku a strasznym nadmiarem w rynku, powiedziałem mu, że zamierza kupić poważne kłopoty ale powiedział, że developer musi kontynuować zwiększanie własności rozwijać. "
Production of icons at these levels seems to have led to a glut in the market, and in the following two decades there is much evidence that the Cretan trade declined significantly, as the European demand had been reduced.
Produkcja ikon na tych poziomach wydaje się doprowadzić do nadmiaru w rynku, i w następnym dwóch dekada jest dużo dowodów, że Kreteńczyk/Kretenka handel spadł znacznie, ponieważ europejskie żądanie zostało zredukowane.
The society achieved success by leaps and bounds,stood the brunt of changing trends,market recessions and upheavals,glut in the market and even national calamities in the marketing field for more than two and half decades.
Społeczeństwo osiągnęło sukces bardzo szybko, tolerować główną siłę zmieniania tendencji, recesji rynkowych i wstrząsów, nadmiar w rynku i nawet krajowe klęski w polu marketingowym dla więcej niż dwa i dekada połowy.
But Simplot announced on March 31 that it may cut back or cease production at its Grand Rapids, Mich., plant because of the glut in the market and the competition from the Canadians, costing 200 jobs.
Ale Simplot ogłosił 31 marca, że to może oszczędzać albo może przerywać produkcję przy jego Okazałych Bystrzach, Mich., zakład przemysłowy z powodu nadmiaru w rynku i konkursie od Kanadyjczyków, kosztując 200 prac.
When word of this miraculous cure-all reached Europe, whole forests of the trees were cut down and shipped across the ocean until the boom ended with a glut in the market and a discovery that the roots didn't cure much of anything.
Gdy słowo tego cudownego panaceum doszło do Europy, całe lasy drzew zostały wycięte i przewiozły przez ocean do czasu gdy huk nie skończył się nadmiarem w rynku i znalezieniu, którego korzenie nie wykorzeniły dużo z niczego.
'Prices Will Drop' "I think in the coming weeks prices will drop because people will start to see a glut in the market," said Pierre Terzian, editor of Petrostrategies, a Paris-based oil journal.
'Ceny upuszczą' "myślę, że za nadchodzące tygodnie ceny upuszczą ponieważ ludzie zaczną widzieć nadmiar w rynku" powiedziały Pierre Terzian, redaktor Petrostrategies, czasopismo z siedzibą w Paryżu naftowe.
In 1977, manufacturers of older, obsolete consoles and Pong clones sold their systems at a loss to clear stock, creating a glut in the market and causing Fairchild and RCA to abandon their game consoles.
W 1977, producentach starszych, przestarzałych konsol i Smrodzie klony sprzedały ze stratą swoje systemy do czystego towaru, stwarzając nadmiar w giełdzie i powodując Fairchild i RCA przerwać ich grę konsole.
Electronics companies like Sony and NEC have warned in recent weeks that earnings would fall short of forecasts because of falling prices for televisions and DVD recorders and a glut in the market for computer chips.
Przedsiębiorstwa elektroniczne jak Sony i NEC ostrzegły w ostatnich tygodniach, że zarobki będą poniżej prognozy z powodu spadających cen za telewizje i DVD urządzenia rejestrujące i nadmiar w rynku zbytu na chipy komputerowe.
The conventional wisdom among securities analysts, consultants and merchants is that during the last two or three years, the company failed to introduce new fashion elements in its clothes and distributed them to too many stores, creating a glut in the market that could only be reduced with markdowns.
Popularny pogląd wśród analityków papierów wartościowych, specjalizacji i kupców jest tym podczas ostatni dwa albo trzy lata, spółce nie udało się przedstawić nowe modne elementy w jego ubraniu i rozdało ich zbyt wielu sklepom, stwarzanie nadmiaru w rynku, który tylko mógł być zredukowało z obniżkami ceny.
Iran Offers a Compromise Saudi Arabia, which is also in favor of higher oil prices, has argued that setting too high a price for oil may not be realistic given the current glut in the market, largely due to the sustained overproduction by Kuwait and the United Arab Emirates over the last few months.
Iran zaofiarowuje się, że Arabia Saudyjska kompromisowa, która jest również na korzyść wyższych cen ropy naftowej utrzymywała, że umieszczanie też wysoki cena za olej nie może być realistyczna dany obecny nadmiar w rynku, w dużej mierze dzięki podtrzymana nadprodukcja przez Kuwejt i Zjednoczone Emiraty Arabskie przez parę ostatnich miesięcy.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Używamy plików cookie i podobnych technologii do analizy statystyk odwiedzalności i innych celów opisanych w Polityce prywatności. Jeśli wybierzesz „Akceptuj wszystko”, wszystkie ciasteczka opisane w naszej Polityce prywatności będą przechowywane w Twojej przeglądarce. Jeśli wybierzesz opcję „Odrzuć wszystko”, w Twojej przeglądarce będą przechowywane wyłącznie niezbędne do funkcjonowania witryny pliki cookie. W każdej chwili możesz dokonać zmiany w swoich ustawieniach.