Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Still less, perhaps, now that its history is gloriously told.
Jeszcze mniej, może, ponieważ jego historia jest wspaniale powiedziany.
If the army had gone gloriously on he would be lost.
Gdyby wojsko jeździło wspaniale na zgubiłby się.
"How gloriously special getting through the day ought to be."
"Jak wspaniale specjalnego dostawania w ciągu dnia powinno być."
Now that it all had come to pass so gloriously.
Ponieważ to wszyscy przyszli minąć tak wspaniale.
His wife had been gloriously killed in the fighting, but he took another at once.
Jego żona była wspaniale zabity w walkach, ale wziął innego od razu.
Five days later, I went home, weak but gloriously whole.
Pięć dni później, poszedłem do domu, słaby ale wspaniale cały.
But another of the King's wishes has come gloriously true.
Ale inne z życzeń Króla nadeszło wspaniale prawdziwy.
She smiled again, more gloriously than before, if that was possible.
Uśmiechnęła się jeszcze raz, wspanialej niż wcześniej, gdyby to było dopuszczalne.
You know, as he went off to die gloriously in battle?
Wiesz co ponieważ wyszedł by umrzeć wspaniale w bitwie?
The fact is that he has, instead, succeeded quite gloriously.
Faktem jest , że, za to, osiągnął cel całkowicie wspaniale.
His wish is to "live gloriously" if only for a few minutes.
Jego pragnienie jest aby "żyć wspaniale" jeżeli tylko przez kilka minut.
It was clear that on drugs policy they were going to lose gloriously in the House.
To było wolnym że na lekach polityka zamierzali przegrać wspaniale w izbie.
Now comes a group of politicians to prove them gloriously right.
Teraz przychodzi grupa polityków dowieść ich wspaniale prawy.
The weather was gloriously fine, and it would be great fun.
Pogoda była wspaniale świetny, i to byłaby świetna zabawa.
He was really lying in front of her, gloriously naked.
Naprawdę kłamał przed nią, wspaniale nagi.
Yet she was perfect for the role and sang it gloriously.
Mimo to idealnie się nadawała do roli i zaśpiewał to wspaniale.
He was the last President of a gloriously romantic age we shall not see again.
Był ostatnim Prezydentem z wspaniale romantyczny wiek nie zobaczymy jeszcze raz.
And well might one so gloriously married feel pity for all those less happy than herself.
I dobrze móc jeden tak wspaniale żonaty odczuwać litość dla wszystkich ci mniej szczęśliwy niż siebie.
Will sat on the bed, gloriously naked, playing with himself, and watching her every move.
Wola usiadła na łóżku, wspaniale nagi, grający z sobą, i śledząc każdy ruch jej.
When she came out, I saw her gloriously, completely, nude for the first time.
Gdy wyszła, zobaczyłem ją wspaniale, całkowicie, akt po raz pierwszy.
The bass were large and would feast gloriously for at least a month.
Bas były duże i ucztować wspaniale dla co najmniej miesiąc.
Sure, Key could rebound and pitch gloriously in his next start.
Pewny, kluczowy móc odbić się i móc rzucić wspaniale za jego następny początek.
His hair had once been gloriously red and full.
Jego włosy kiedyś były wspaniale czerwony i pełny.
They were so gloriously incapable of understanding what it all meant.
Byli tak wspaniale niezdolny z rozumienia co to wszystko oznaczało.
"Yes, but I'm always gloriously fat and fun to look at."
"Tak, ale jestem zawsze wspaniale gruby i fajny patrzeć."