Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Across the blue water a white city glimmered in the sun.
Przez niebieską wodę białe miasto zamigotało na słońcu.
You see it glimmering in the air like a wall of cold light.
Widzisz to migocący w powietrzu jak ściana zimnego światła.
There it was, right before me, glimmering all around in those eyes of his.
Tam to było, tuż mną, migocząc wszędzie w tych oczach z jego.
It was lost in the night, no sign of light glimmered.
To zgubiło się w nocy, żaden znak światła nie zamigotał.
A tiny light glimmered on the wall beyond the table.
Maleńkie światło zamigotało na ścianie za stołem.
Something glimmered in his golden eyes, just for a moment.
Coś zamigotało w swoich złotych oczach, właśnie na moment.
An idea glimmered in the back of her mind; she needed time alone to figure it out.
Pomysł zamigotał w głębi ze swojego umysłu; potrzebowała czasu w pojedynkę do liczby to na zewnątrz.
The figure saw something glimmering in the pale light, up ahead of him.
Liczba zobaczyła coś migotanie w jasnym świetle, w górę przed nim.
To the left, an Iraqi city glimmered in the distance.
Z lewej, irackie miasto zamigotało w dali.
But on the very edge of sight glimmered a light.
Ale na samiutkiej krawędzi ze wzroku zamigotać światło.
The sun was already high, glimmering down through the canopy.
Słońce było już wysokie, migocząc w dół przez baldachim.
Then he saw the straw on the floor, some of it glimmering.
W takim razie zobaczył słomę na podłodze, jakieś z tego migotanie.
A light glimmered as a tiny spot upon the wall.
Światło zamigotało jako maleńkie miejsce na ścianie.
Through the trees I could see the sun glimmering on the bay like points of fire.
Przez drzewa mogłem zobaczyć migotanie słońca nad zatoką jak punkty ognia.
For one fraction of a second, the light again glimmered on the floor.
Przez jeden ułamek sekundowy, światło jeszcze raz zamigotało na podłodze.
An idea was glimmering at the edge of my consciousness.
Pomysł migotał przy brzegu mojej świadomości.
Lights glimmered on the lower level to welcome them home.
Światła zamigotały na niższym poziomie przywitać ich dom.
Her long yellow hair caught the morning sun and glimmered.
Jej długie żółte włosy złapały poranne słońce i zamigotały.
She saw tears glimmering in the corners of his eyes.
Zobaczyła, jak łzy migotały w kątach jego oczu.
A bright light glimmered along the top of the fog.
Jaskrawe światełko zamigotało wzdłuż szczytu mgły.
The light glimmered on a wall; then it moved along and showed an opening.
Światło zamigotało na ścianie; w takim razie to rozeszło się i pokazało otwarcie.
When he removed them some minutes later, the tears still glimmered in his eyes.
Gdy usunął ich jakieś minuty później, łzy wciąż zamigotały w jego oczach.
The plate glimmered in the late light, which was now more pink than red.
Talerz zamigotał w późnym świetle, które było teraz bardziej różowy niż czerwony.
A dim light glimmered from a small window on the second floor, at the back of the house.
Niewyraźne światło zamigotało z niewielkiego okienka na drugi piętrze, z tyłu z domu.
Light glimmered at the surface but there was no sign of the boat.
Światło zamigotało przy powierzchni ale nie było żadnego znaku łodzi.