Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
So this can only be a question of gesture politics.
Więc to tylko może być pytanie gestów politycznych.
"But I think what people want to know is that we are in the business of serious policy, not gesture politics."
"Ale zastanawiam się jacy ludzie chcą wiedzieć jest tym jesteśmy w biznesie poważnej polityki, nie gesty polityczne."
This is neither the time nor the place for gesture politics.
To nie są ani czas ani miejsce na gesty polityczne.
This kind of gesture politics, however, is not enough. Real and substantive reforms are required.
Ten rodzaj gestów politycznych, jednakże, nie wystarczy. Rzeczywiste i konkretne reformy są wymagane.
But if this is to prove more than gesture politics, a number of challenges must be faced.
Jeśli jednak to ma dowieść więcej niż gesty polityczne, na liczbę wyzwań muszą wychodzić.
He added that the planned deployment of 1,400 troops was nothing more than "gesture politics."
Dodał, że planowane rozmieszczenie 1,400 wojska jest tylko "gesty polityczne."
It is gesture politics at their worst with the clear ideology of the author taking precedence over good sense.
To są gesty polityczne przy ich najgorszy z wyraźną ideologią autora mającego pierwszeństwo przed dorzecznością.
What sort of a message is this in the context of European gesture politics?
Co rodzaj wiadomości jest to w kontekście europejskich gestów politycznych?
All the new things sound like gesture politics.
Wszystkie nowe rzeczy brzmią jak gesty polityczne.
There was too much gesture politics going on and too little capacity to carry out the plans.
Były zbyt dużo pójść dalej gestów politycznych i zbyt mało zdolności by realizować plany.
This was stupidity and gesture politics at its worst.
To były głupota i gesty polityczne przy jego najgorszy.
So, it is simply business as usual with some gesture politics from the Norwegian trolls.
Więc, to jest prosto jak zwykle z jakimiś gestami politycznymi z norweskich trollów.
The expression "gesture politics" generally describes the substitution of symbols and empty promises for policy.
Wyrażenie "gesty polityczne" ogólnie opisują zastępowanie symbolów i obiecanek polityce.
Gesture politics, as ever with this dishonest, incompetent rabble.
Gesty polityczne, jak zwykle z tą nieuczciwą, niekompetentną hałastrą.
But like the other kind of gesture politics, this one implies a citizenry that is either easily bamboozled or disengaged.
Ale jak inny rodzaj gestów politycznych, ten sugeruje, że obywatele czyli którykolwiek łatwo wykiwali albo rozłączyli.
Gesture politics - say yes!
Gesty polityczne - przytaknij!
Gesture politics and camping it up are all very well, but its really the province of single issue presure groups rather than serious political parties.
Gesty polityczne i zachowywanie się teatralnie są wszystkim bardzo dobrze, ale jego naprawdę prowincja jednej kwestii presure grupy a nie poważne stronnictwa polityczne.
But the destruction of the tusks from 1,800 slaughtered animals was, at a more mundane level, an example of gesture politics.
Ale zniszczenie kłów od 1,800 ubitych zwierząt było, na bardziej przyziemnym poziomie, przykład gestów politycznych.
Repeatedly he defends realism against gesture politics.
Ciągle on broni realizm przed gestami politycznymi.
More pointless gesture politics with matching accessories.
Bardziej bezcelowe gesty polityczne z pasowaniem do dodatków.
So who cares, it's gesture politics.
Tak kto troszczy się, to są gesty polityczne.
We might regard this as gesture politics, but he wanted to show that St Augustine's origins lie in what is now Algeria.
Możemy uważać to za gesty polityczne ale chciał okazać temu St pochodzenia Augustyna leżeć co jest teraz Algierią.
The invidious 20 per cent rule change has fulfilled its purpose: the group has been prevented from operating, even at the level of gesture politics.
Niewdzięczny 20 procent zmiana zasady spełniła swój cel: grupa nie miała możliwości obsługiwania, nawet na poziomie gestów politycznych.
Ghastly gesture politics.
Koszmarne gesty polityczne.
Gesture politics is not my priority, but it is my priority to get the best deal for all those consumers we represent here in Europe.
Gesty polityczne nie są moim priorytetem ale to jest mój priorytet dostać najlepszą umowę za wszystkich tych konsumentów reprezentujemy tu w Europie.