Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
I moved my eyes up to a more gentlemanly level.
Przeniosłem swoje oczy do bardziej dżentelmeńskiego poziomu.
But they were a gentlemanly race and did no work.
Ale byli dżentelmeńskim wyścigiem i nie zrobił żadnej pracy.
Very gentlemanly in behavior but seems to look down on people.
Bardzo po dżentelmeńsku w zachowaniu ale wydaje się górować nad ludźmi.
"I've never known your behavior toward women to be other than gentlemanly."
"Nigdy nie znałem twojego zachowania wobec kobiet być innym niż dżentelmeński."
With him it was simply necessary to present a gentlemanly front.
Z nim trzeba było po prostu przedstawić dżentelmeńskiemu frontowi.
One of them began to rise to give her a gentlemanly hand.
Jeden z nich zaczął wstawać dać jej dżentelmeńską rękę.
In truth, there was no gentlemanly way out of it.
W istocie rzeczy, nie było żadnej dżentelmeńskiej drogi stamtąd.
And once again she was impressed by his gentlemanly ways.
I kolejny raz była pod wrażeniem swoich dżentelmeńskich dróg.
He had apologized, which was the gentlemanly thing to do.
Przeprosił, który był dżentelmeńską rzeczą do robienia.
He had taken great pride in making himself a model of gentlemanly behavior.
Zniósł wielką dumę z robienia sobie modelu dżentelmeńskiego zachowania.
At the same time his voice remained very human, and indeed gentlemanly.
Jednocześnie jego głos pozostał bardzo ludzki, i rzeczywiście dżentelmeński.
Close and mean is better than a gentlemanly runaway any day.
Zamykać i oznaczać czuje się lepiej niż dobrze wychowany uciekinier lada dzień.
I'll tell the owners that you were very gentlemanly about this.
Powiem właścicielom, że byłeś bardzo dobrze wychowany o tym.
You must agree, that is not very gentlemanly - to give your word and then break it.
Musisz zgadzać się, to jest nie nazbyt dżentelmeński - dać twoje słowo a następnie rozbić to.
He's been very gentlemanly and said what a shame it is.
Był bardzo dżentelmeński i powiedziany co wstyd to jest.
Gentlemanly behavior, on the other hand, is something that cannot be predicted.
Dżentelmeńskie zachowanie, z drugiej strony, jest czymś, co nie może być przewidziane.
How I had failed to see through his gentlemanly manner!
Jak mi nie udało się przejrzeć jego dżentelmeński sposób!
The gentlemanly thing would have been to stand back and let the lady enter first.
Dżentelmeńska rzecz miałaby cofnąć się i pozwolić pani wchodzić po raz pierwszy.
The word most frequently used to describe him is "gentlemanly."
Słowo najczęściej użyty by przedstawić go jest "dżentelmeński."
"But a lot I run into say they like a guy to open the door for them, to do the gentlemanly things.
"Ale dużo wpadam mówić oni tak jak facet otworzyć drzwi dla nich, robić dżentelmeńskie rzeczy.
This very gentlemanly man began to insult everybody who came to see him.
Ten bardzo dobrze wychowany człowiek zaczął obrażać każdego, kto przyszedł zobaczyć go.
His son, Peter, in a very gentlemanly way, once took out one of my daughters.
Jego syn, Peter, w bardzo dżentelmeńskiej drodze, kiedyś wyjął jednego z moich córek.
But it wasn't gentlemanly like that last time, four years before.
Ale to nie było dżentelmeńskie w ten sposób ostatnim razem, cztery przed laty.
So the gentlemanly thing was to break up with Karen, even if it meant being alone.
Więc dżentelmeńska rzecz miała rozpadać się z Karen nawet gdyby to oznaczało bycie samo.
That evening, as always, the Fish was polite and gentlemanly.
Ten wieczór, jak zawsze, Ryba była uprzejma i dżentelmeńska.