Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
He became a gentleman of the bedchamber in 1626.
Został panem alkierza w 1626.
The Gentleman of the Bedchamber was standing in the hall, waiting.
Pan Alkierza stał w przedpokoju, czekając.
He served as a Gentleman of the Bedchamber from 1596, and was knighted around 1609.
Służył w stopniu Pana Alkierza od 1596, i był pasowany na rycerza około 1609.
He was a knight of the Order and gentleman of the bedchamber of the king.
Był rycerzem Porządku i pana alkierza króla.
He was gentleman of the bedchamber to King Charles I from 1647 up to the king's execution.
Był panem alkierza do król Karol ja od lat 1647 do stracenia króla.
The King first made Aubigny a gentleman of the bedchamber.
Król pierwszy zrobiony Aubigny pan alkierza.
"I am a gentleman of the bedchamber!
"Jestem panem alkierza!
He became gentleman of the bedchamber to King Charles I after his accession.
Został panem alkierza do król Karol ja po jego przystąpieniu.
As Gentleman of the Bedchamber perhaps,' she added, straight faced. '
Jako Pan Alkierza może, 'dodała, prosto wychodzić.'
Gentleman of the Bedchamber (title in earlier centuries)
Pan Alkierza (tytuł we wcześniejszych wiekach)
The discreet and anonymous Gentleman of the Bedchamber led me to a small paneled door in an alcove.
Dyskretny i anonimowy Pan Alkierza zaprowadził mnie do niewielkich wyłożonych boazerią drzwi w alkowie.
First Gentleman of the Bedchamber?
Pierwszy Pan Alkierza?
On his return to England Carey was introduced to court, and became Gentleman of the Bedchamber.
Na swoim powrocie do Anglii Carey został przedstawiony sądowi, i został Członkiem świty królewskiej Alkierza.
In February 1666, he succeeded the Earl of Newport as gentleman of the bedchamber to the king.
W lutym 1666, nastąpił po Earl Newport jako pan alkierza do króla.
Gentlemen of the Bedchamber to King George I (1714-1727)
Panowie Alkierza do Króla Jerzy I (1714-1727)
He was a Gentleman of the Bedchamber to the Prince of Wales in 1795.
Był Panem Alkierza do księcia Walii w 1795.
Apart from his political career he was Gentleman of the Bedchamber to the Prince Consort between 1858 and the next year.
Oprócz swoją polityczną karierę był Panem Alkierza do księcia małżonek między 1858 a przyszłym rokiem.
Catherine promoted him again to Kammerjunker (gentleman of the bedchamber), though he retained his post in the Guards.
Catherine awansował go jeszcze raz do Kammerjunker (pan alkierza), chociaż zachował swoje stanowisko w Strażnikach.
Carr was made a gentleman of the bedchamber and he was noted for his handsome appearance as well as his limited intelligence.
Z Carra zrobiono pana alkierz i on słynął z jego przystojnego wyglądu jak również jego ograniczonej inteligencji.
Introductions complete, the gentlemen of the bedchamber, ceremoniously assisted by the chief nobles, had then proceeded to make the King's toilette.
Wprowadzenia uzupełniają, panowie alkierza, ceremonialnie pomóc przez głównych arystokratów, wtedy przystąpić do robienia toalety Króla.
Successively he was named gentleman usher to the king, gentleman of the bedchamber and finally chamberlain of the palace.
Kolejno został wybranym woźnym sądowym do króla, pan alkierza i w końcu szambelan pałacu.
He was also a Gentleman of the Bedchamber to William III from 1701 to 1702.
Był również Panem Alkierza do William III od 1701 do 1702.
In the 17th century, numerous Starovo-Milyukovs were stolniks and gentlemen of the bedchamber.
W XVII wieku, liczny Starovo-Milyukovs były stolniks i panowie alkierza.
From 1660 the office of first gentleman of the bedchamber was invariably combined with that of Groom of the Stole.
Od 1660 pierwszego pana alkierza urząd niezmiennie został połączony z tym z Pana Młodego Szala.
Gentlemen of the Bedchamber to Frederick, Prince of Wales (1729-1751)
Panowie Alkierza do Fryderyka, książę Walii (1729-1751)