Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Two or three more years, he could be a gentleman of leisure.
Dwa albo trzy więcej lat, mógł być rentierem.
Happen we'll all be gentlemen of leisure in a month's time."
Zdarzać się my wszystko być rentierami za miesiąc. "
He was going to be a gentleman of leisure.
Zamierzał być rentierem.
As a gentleman of leisure it was a breeze.
Jako rentier to była bryza.
We were never meant to be gentlemen of leisure."
Nie mieliśmy być rentierami nigdy. "
We can't all be gentlemen of leisure like you, living off the social.'
My wszystko nie może być rentierami tak jak ty, żyjąc społeczny. '
Not at all, Max, you forget I am a gentleman of leisure now.
Wcale nie, Maksimum, zapominasz, że jestem rentierem teraz.
"For in one stroke, I am become a gentleman of leisure, non?"
"Dla w jednym ciosie, mną zostają rentier, non?"
'I'm a gentleman of leisure, living on capital at the moment.
'Jestem rentierem, żyjąc za kapitał w tej chwili.
Strawberry had begun the trip as a gentleman of leisure, rising too late for the manager's taste.
Truskawka zaczęła podróż jako rentier, wzrastając za późno ze względu na smak kierownika.
I am not a gentleman of leisure, Emily.
Nie jestem rentierem, Emily.
Crowninshield was described as a "gentleman of leisure" after the war.
Jako Crowninshield przedstawiono "rentier" już po wojnie.
His ambition, he told was to have a string of twelve gentleman of leisure.
Jego ambicja, powiedział miał mieć sznurek z dwanaście rentier.
When I worked abroad, I lived like a gentleman of leisure.
Gdy pracowałem za granicą, żyłem jak rentier.
The former gentleman of crime was now a gentleman of leisure.
Dawny pan przestępstwa był teraz rentierem.
Riding with the gentlemen of leisure who had figured out the secret of summer afternoons in the city.
Jechaniem z rentierami, którzy mieli znalazło tajemnicę letnich popołudni w mieście.
I should have said gentleman of leisure.
Powinienem powiedzieć rentiera.
I got a lot of kidding from the press corps at the morning briefing about being a gentleman of leisure.
Dostałem dużo żartowania od dziennikarzy na porannej odprawie o byciu rentierem.
I'm very much a gentleman of leisure.
Jestem bardzo rentier.
The big man gestured, wearing the flowing sleeves of a gentleman of leisure.
Duży człowiek wyraził gestem, nosząc płynne rękawy rentiera.
He looked more like a gentleman of leisure than an overseer of workmen.
Popatrzał więcej jak rentier niż nadzorca robotników.
From Charles, he got a soft tweed jacket better suited to a gentleman of leisure than to a working farmer.
Od Charlesa, miał miękką marynarkę tweedową lepiej dostosowany do rentiera niż do pracujący rolnik.
So ... the Change interrupted your life as a gentleman of leisure?"
Tak... Zmiana przerwała twoje życie jako rentier? "
And released two albums with Gentlemen of Leisure.
I wydać dwa albumy z rentierami.
Sitting like that, he looked like an artist's portrait of the "gentleman of leisure."
Posiedzenie w ten sposób, wyglądał jak portret artysty z "rentier."