Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Since then he had turned from a gangling boy into a handsome young man.
Od tej pory obrócił się od tykowatego chłopca do przystojnego młodzieńca.
"Since he first came to us, little more than a gangling youth."
"Od tej pory najpierw podszedł do nas, mało więcej niż tykowata młodość."
But it was also a great, gangling adolescent of a thing.
Ale to był również wielki, tykowaty nastolatek rzeczy.
Two gangling youths without a thought to share between them.
Dwie tykowate młodości bez myśli dzielić między nimi.
A gangling boy ran into the room from a back corridor.
Tykowaty chłopiec wpadł na pokój z tylnego korytarza.
The stranger was young, with dark hair and a large, gangling frame.
Nieznajomy był młody, z ciemnymi włosami i dużym, tykowatym szkielet.
He was a tall, almost gangling man, in his late twenties.
Był wysokim, prawie tykowatym człowiekiem, za jego późne lata dwudzieste.
I reached for the skull, and picked up the gangling dead thing.
Sięgnąłem czaszkę, i podnieść tykowatą zmarłą rzecz.
The gangling youth gave a quick nod and turned off.
Tykowaty młody człowiek udzielił szybkiego kiwnięcia głową i skręcił.
But the strangely gangling figure of the first man was lost in the shadows.
Ale dziwnie tykowata kwota pierwszego człowieka zgubiła się w cieniach.
He came out to meet them at the porch, with a gangling boy of about twelve by the hand.
Wyszedł im na powitanie przy ganku, z tykowatym chłopcem z około dwanaście przez rękę.
The ape has long, gangling arms that are longer than their legs.
Małpa człekokształtna ma długie, tykowate ramiona, które są coraz dłuższe niż ich nogi.
The gangling farmer raised his head, and the hat fell away.
Tykowaty rolnik podniósł swoją głowę, i kapelusz odpadł.
On the street level, the building is a brutal, gangling hulk.
Na poziomie ulicy, budynek jest brutalnym, tykowatym hulkiem.
Among the men were children, gangling little boys who stood and gawked at him.
Wśród ludzi były dziećmi, tykowaci chłopaczki, którzy stanęli i gapili się na niego.
The gangling adolescent who had once stood outside a door that wouldn't open.
Tykowaty nastolatek, który miał raz stanął poza drzwiami, które nie otworzyłyby się.
That was a tall, gangling man in a formal gray suit.
To był wysoki, tykowaty człowiek w galowym garniturze szarego.
She began to teach her gangling puppy to sit and lie down.
Zaczęła uczyć swoje tykowate szczenię usiąść i kłamać w dół.
I stood up, the whole gangling length of me.
Wstałem, moja cała tykowata długość.
She stretched a hand out to the gangling youth.
Wyciągnęła rękę do tykowatego młodego człowieka.
He was tall and gangling with the look of a colt who has yet to fill out.
Był wysoki i tykowaty ze spojrzeniem źrebaka, który musi dopiero zaokrąglić się.
He was a gangling, freckled fellow somewhat older than myself.
Był tykowaty, pokryć się piegami facet nieco stary od siebie.
The rest were children, from gangling adolescents to one mere infant in arms.
Reszta były dziećmi, od tykowatych nastolatków do jednego zwykłego niemowlęcia w ramionach.
The gangling youth turned the color of the dust underfoot.
Tykowaty młody człowiek przekręcił kolor kurzu pod stopami.
He is a rather gangling colt, 16.2 hands high and docile in nature.
On jest raczej tykowatym źrebakiem, 16.2 rąk wysoki i potulny w przyrodzie.
But then she saw the gangly man still waiting on line.
Ale przecież zobaczyła wciąż, jak wysoki człowiek czekał na linii.
A gangly boy of perhaps ten years stood before them.
Wysoki chłopiec z może dziesięć lat stanęło przed nimi.
He is gangly and always has something stupid to say.
On jest wysoki i zawsze ma coś głupiego powiedzieć.
A gangly young officer was sitting at the table waiting for them.
Wysoki młody urzędnik siadał przy stole czekającym na nich.
But the plants seemed quite gangly and did not catch on in this country.
Ale rośliny wyglądały na całkiem wysokie i zrobiły nie zyskiwać popularność w tym kraju.
He indicated the tall, gangly man without looking at him.
Wskazał wysokiego, wysokiego człowieka nie patrząc u niego.
There was a tall, gangly man walking down the hall.
Był wysoki, wysoki człowiek chodzący w dół sali.
Described as a tall, gangly individual about fifty years old.
Przedstawiony jako wysoką, wysoką osobę około pięćdziesięciu lat stary.
"The bullet needs to come out," he said to the gangly kid.
"Kula potrzebuje wyjść" powiedział do wysokiego dziecka.
A tall gangly girl in her early twenties stood at the back of the room.
Wysoka wysoka dziewczyna za jej wczesne lata dwudzieste stanęła z tyłu z pokoju.
This particular day, the military man looked like a gangly Mediterranean playboy.
Ten szczególny dzień, militarny człowiek wyglądał jak wysoki śródziemnomorski playboy.
A gangly youngster of 15 was leaving school after classes.
Wysoki młody chłopak z 15 kończyć szkołę po klasach.
Tall and gangly with long dark hair which is usually greased back.
Wysoki i wysoki z długimi ciemnymi włosami, które zazwyczaj są nasmarowane z powrotem.
The monk drew himself up to his full gangly height.
Mnich wyprostował się do swojej pełnej wysokiej wysokości.
I was just a gangly kid, and he was kind.
Byłem właśnie wysokim dzieckiem, i był miły.
Within an hour, the gangly 13-year-old was filling a plastic bag with fish.
W ciągu godziny, wysoki 13-rok - stary napełnianie się było torebką ze plastiku z rybą.
His fellow-undergraduates thought of him as a gangly youth with brown hair.
Jego fellow-undergraduates jego myśl jako wysoki młody człowiek z brązowymi włosami.
She was no longer the gangly girl he remembered.
Nie była już wysoką dziewczyną, którą zapamiętał.
The gangly machine had to bend in order for him to bring a key against the door panel.
Wysoka maszyna musiała wygiąć się w porządku dla niego wnieść klucz przeciwko panelowi drzwiczek.
All of a sudden I'm no longer this gangly nervous teenager.
Nagle nie jestem już tym wysokim zdenerwowanym nastolatkiem.
Gangly man with a raw face part-paralysed down one side.
Wysoki człowiek z surową twarzą część-paraliżować/sparaliżować w dół jednej strony.
He had the face of a child on a tall, gangly frame, as if he'd been awkward in life.
Miał czelność z dziecka na wysokiej, wysokiej ramie jakby był niezgrabny w życiu.
This talented 16-year-old dancer from Washington is thin and gangly looking.
Ten utalentowany 16-rok - stary tancerz z Waszyngtonu jest wąskim i wysokim patrzeniem.
Her own gangly son, with hints of his father's temperament already showing in all the little ways.
Jej własny wysoki syn, z aluzjami temperamentu jego ojca już wprowadzając wszystkie małe drogi.
The boy, fourteen gangly years old and furiously embarrassed, said nothing.
Chłopiec, czternaście wysokich lat stary i z wściekłością wprawić w zakłopotanie, nic nie powiedzieć.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.