Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
A Gallicism can be:
Galicyzm może być:
In speaking or writing English, a Gallicism often results from a direct translation from French, giving an unidiomatic expression.
W mówieniu albo piszącym angielskim, Galicyzm często wynika z bezpośredniego tłumaczenia z francuskiego, dając unidiomatic wyrażenie.
Adagio (Italian), adage (French; Gallicism from the Italian original), .
Adagio (włoski), porzekadło (francuski; Galicyzm z włoskiego oryginału),.
While old-fashioned, this expression is still used in French, often mockingly, but the English gallicism to flirt has made its way and has now become an anglicism.
Podczas gdy staromodny, to wyrażenie jest używane wciąż po francusku, często kpiąco, ale angielski galicyzm do flirciarza zrobił swoją drogę i teraz stał się anglicyzmem.
Pauli argued the same on the grounds that he used gallicism, like garciones ("men"), but he also used anglicisms, like worma.
Pauli utrzymywał tak samo, że z powodu tego , że używa galicyzmu, tak jak garciones ("ludzie"), ale również użył anglicyzmów, tak jak worma.
The novelty would show in the literature of sceptical inquiry, and the Gallicism would show in the introduction of Neoclassicism into English writing and criticism.
Nowość wprowadziłaby literaturę sceptycznego zapytania, i Galicyzm wprowadziłby wprowadzenie Neoklasycyzmu w angielskiej literaturze i krytyce.
This allowed informative distinctions to be drawn: "gallic" is usu cap while "gallicism" is often cap and "gallicize" is sometimes cap.
To pozwoliło rozróżnieniom bogatym w informacje zostać narysowanym: "galasowy" jest usu czapka podczas gdy "galicyzm" jest często czapką i "gallicize" jest czasami czapką.
False friends often provide occasions for Gallicisms: For example, using the verb to assist to mean to be present at (as in the French assister à) is a Gallicism.
Fałszywi przyjaciele często zapewniają okazje Galicyzmom: na przykład, używając czasownika by pomóc by mieć zamiar być obecnym przy (jak w francuski assister?) jest Galicyzmem.
In one of these trimly built cars was a party of four young men whose spirits seemed to be at present well above the level of successful Gallicism: in fact, these four young men were almost hilarious.
W jednym z tych samochodów schludnie zmontowanych brał udział z czterech młodzieńców, których duchy wydawali się być teraz dobrze ponad poziomem udanego Galicyzmu: faktycznie, te czterech młodzieńców było prawie komiczni.
Given the limited choice at that time of French- or English-style goods, Lannuier, who never underplayed his Gallicism, was the idol of fashion-conscious strivers who could afford the very best in Frenchified furniture.
Udzielony ograniczonego wyboru wtedy z francuski- albo dóbr w stylu angielski, Lannuier, który nigdy nie zbagatelizował jego Galicyzmu był idolem z podążający za modą strivers kto mógł sobie pozwolić bardzo najlepiej w sfrancuziałych meblach.
Rance, Philip, Drungus, DROUNGOS, DROUNGISTI, a Gallicism and Continuity in Late Roman Cavalry Tactics, Phoenix 58 (2004) pp.
Rance, Philip, Drungus, DROUNGOS, DROUNGISTI, Galicyzm i Ciągłość w Late Roman Cavalry Tactics, Phoenix 58 (2004) pp.
But even the gifts and the cartoon Gallicism of Jean Paul Gaultier are not enough to hold off the talents from Japan or Turkey or Britain or Russia or Italy or former French colonies like Algeria and Senegal.
Ale nawet dary i Galicyzm Jean Paul Gaultier rysunkowy nie wystarczą by powstrzymać talenty z Japonii albo Turcji albo Wielkiej Brytanii albo Rosji albo Włoch albo dawnych francuskich kolonii jak Algieria i Senegal.
That it is set in Quebec also allowed for the casting of Mr. Karyo, Mr. Martinez and Mr. Anglade, three fine French actors who add a soupçon of brooding Gallicism to this slick and phony genre exercise (Scott).
Że to jest umieszczone w Quebecu również pozwolić na casting Mr. Karyo, Mr. Martinez i Mr. Anglade, trzech wytwornych francuskich aktorów, którzy dodają odrobinę złowieszczego Galicyzmu do tego śliski i ćwiczenie pozera gatunku (Scott).
The loftier tone of these words blends with a certain tendency to affectation (the gallicism gants de Suede), and to euphemism (payment is referred to by terms and remuneration, the child's ill-health is glossed over in the noun weakness and the negative phrase "not robust" ).
Wynioślejszy ton tych słów mieszanki z jakąś skłonnością do pozy (galicyzm gants de Zamsz), i do eufemizmu (do zapłaty warunki i wynagrodzenie odnoszą się, o złym zdrowiu dziecka prześlizgują się w słabości rzeczownika i przeczącym zwrocie "nie zdrowy i silny").
Granted, Briticism is used in the U.S. on the analogy of Gallicism , but the -icism ending is usually of words that end in ic , like Gallic , or critic , with the final being pronounced as an before the -ism .
Przyznany, anglicyzm jest używany w USA przez analogię z Galicyzmu, ale - icism zakończenie jest zazwyczaj z słów ten koniec w ic, tak jak francuski, albo krytyk, z ostatni podczas wymawiania jak wcześniej - ideologia.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Używamy plików cookie i podobnych technologii do analizy statystyk odwiedzalności i innych celów opisanych w Polityce prywatności. Jeśli wybierzesz „Akceptuj wszystko”, wszystkie ciasteczka opisane w naszej Polityce prywatności będą przechowywane w Twojej przeglądarce. Jeśli wybierzesz opcję „Odrzuć wszystko”, w Twojej przeglądarce będą przechowywane wyłącznie niezbędne do funkcjonowania witryny pliki cookie. W każdej chwili możesz dokonać zmiany w swoich ustawieniach.