Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
But now the full fury of the storm cut loose.
Ale teraz pełna gwałtowność burzy uwolniła.
But the fury of the storm swept in someone else.
Ale gwałtowność burzy zamiotła w kimś innym.
Alan looked beyond Kevin at the fury of the storm.
Alan popatrzał za Kevinem przy gwałtowności burzy.
The noise and fury of the storm had covered it all.
Hałas i gwałtowność burzy przykryły to wszystko.
For all the fury of the storm she doubted his comfort.
Ze względu na całą gwałtowność burzy wątpiła w swoją wygodę.
The forest cut the fury of the storm so little that conversation was impossible.
Las obniżył gwałtowność burzy więc mało ta rozmowa była niemożliwa.
Raven walked to the window to watch the fury of the storm over the sea.
Kruk wyprowadzony do okna obejrzeć gwałtowność sztormu ponad morzem.
The yellow man closed it behind them, and the fury of the storm abruptly cut off.
Tchórzliwy człowiek zamknął to za nimi, i gwałtowność burzy nagle odcięła.
And then the smell did something that the worst fury of the storm had failed to do.
A następnie zapach zrobił coś, co najbardziej kiepska gwałtowność burzy zawiodła robić.
Above him, the roof began to creak with the fury of the storm.
Nad nim, dach zaczął drżeć w posadach z gwałtownością burzy.
Here the full fury of the storm seemed to rage unabated.
Tu pełna gwałtowność burzy wydawała się szaleć niesłabnący.
Though the great fury of the storm ebbed, the rain continued to fall.
Chociaż ogromna gwałtowność burzy ustąpiła, deszcz kontynuował spadnięcie.
But she laughs at the fury of the storm.
Ale ona śmieje się z gwałtowności burzy.
There were signs of the fury of the storm other than just the water.
Były oznaki gwałtowności innej niż właśnie burzy woda.
I was blinded in the fury of the storm.
Straciłem wzrok w gwałtowności burzy.
An intense, brooding darkness, filled with the fury of the storm.
Wielka, złowieszcza ciemność, napełnić się gwałtownością burzy.
The tall, thick bushes weakened the fury of the storm.
Wysoki, chaszcze osłabiło gwałtowność burzy.
The ocean boiled with the fury of the storm.
Ocean zawarł z gwałtownością burzy.
She was aghast at the fury of the storm.
Była przerażona gwałtownością burzy.
On her shoulders a bulky pack caught the full fury of the storm.
Na swoich ramionach nieporęczna paczka zbierała pełną gwałtowność burzy.
But it had taken all the fury of the storm to make her cry; a little pop from him was just something to be ignored.
Ale to polubiło całą furię burzy marki jej krzyk; trochę popa od niego było właśnie czymś zostać zignorowanym.
She'd crouched outside on the porch roof in the fury of the storm, listening to them.
Przykucnęła na zewnątrz na dachu ganku w gwałtowności burzy, słuchając ich.
The fury of the storm matched the fury in his voice.
Gwałtowność burzy pasowała do furii w swoim głosie.
It was just at that moment that the full fury of the storm descended on us.
To było właśnie w tym momencie że pełna gwałtowność burzy zwaliła się do nas.
Presently, a car drew up out of the fury of the storm.
Po chwili, samochód podjechał z gwałtowności burzy.