Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
In the big scheme of things, many things are fringe issues.
W wielkim planie rzeczy, wiele spraw jest kwestiami alternatywnymi.
Before that, it was something that the left and liberals talked about as a fringe issue.
Przedtem, to było coś, o czym lewa strona i liberałowie rozmawiali jako wydanie alternatywne.
School prayer excites some passion but it's a fringe issue compared with preschool education.
Modlitwa szkolna wzbudza jakąś namiętność ale to jest kwestia alternatywna w porównaniu z wychowaniem przedszkolnym.
Still, his comment to Huckabee places him on the extremist side of a fringe issue that could be toxic in a general election.
Jeszcze, jego komentarz do Huckabee kładzie go na ekstremistycznym aspekcie kwestii alternatywnej, która mogła być toksyczny w wyborach powszechnych.
This isn't a fringe issue anymore.
To nie jest kwestia alternatywna już.
The tricky question is what are the core values that really define you and what are the fringe issues on which differences are not crucial.
Podstępne pytanie jest co są podstawowymi wartościami, które naprawdę określają cię i co są kwestiami alternatywnymi, na których różnice nie są zasadnicze.
Paradoxically, what is evidently a fringe issue for the Scottish Law Society is becoming quite fraught within the profession.
Paradoksalnie, co jest wyraźnie kwestią alternatywną dla szkockiej Izby Adwokackiej staje się całkiem spięty w zawodzie.
Largely gone are the disorderly rallies, colonial-era costumes and fixations on fringe issues, such as the provenance of the president's birth certificate.
W dużej mierze przebyty są burzliwymi wiecami, strojami kolonialny-era i fiksacjami na wydaniach alternatywnych, taki jak pochodzenie metryki prezydenta.
Richard Perle, who shares Mr. Wolfowitz's view that the Iraqi regime should be overthrown quickly with military force, said, "This has never been a fringe issue."
Richard Perle, kto dzieli Mr. Wolfowitz's opinia, że iracki reżim powinien być obalony szybko z siłą zbrojną, powiedzieć, "to nigdy nie była kwestia alternatywna."
From the day Ronald Reagan arrived in Washington until just before Saddam Hussein's troops reached Kuwait City, energy policy was a fringe issue in the United States.
Od Ronalda dziennego Reagan przybył do Waszyngtonu do czasu gdy tuż przed Saddamem wojsko Hussein doszło do Kuwait City, polityka energetyczna była kwestią alternatywną w Stanach Zjednoczonych.
He lashed out this week at "the daffies" -local Labor officials he blamed for creating a public image of Labor as having an "obsession" with homosexual rights and other fringe issues.
Zaatakował w tym tygodniu "daffies" - lokalna Praca urzędnicy obarczył winą za stwarzanie wizerunku publicznego Pracy jak mając "obsesja" z homoseksualnymi prawami i innymi wydaniami alternatywnymi.
The presentation of candidates on national television is customarily a contentious issue, with minor candidates complaining of lack of coverage and the major candidates complaining about dilution of campaign on fringe issues.
Prezentacja kandydatów w krajowej telewizji jest zwyczajowo kontrowersyjna kwestia, z drugorzędnymi kandydatami skarżącymi się na brak sprawozdania i głównych kandydatów skarżących się na rozcieńczenie kampanii o kwestiach alternatywnych.
On his first day in New York City as Schools Chancellor, Dr. Richard R. Green, displayed confidence, flashes of humor and a certain no-nonsense attitude toward what he clearly thought were fringe issues.
W jego pierwszy dzień w Nowym Jorku jako Schools Chancellor, Dr. Richard R. Zielony, wyświetlone zwierzenie, przebłyski humoru i jakieś rozsądne nastawienie w kierunku co najwyraźniej pomyślał były kwestiami alternatywnymi.
But what had for years been a fringe issue in many schools - where parents who urged carrot sticks and carob brownies as treats had sometimes been regarded as slightly offbeat - has moved emphatically into the mainstream.
Ale co mieć przez wiele lat być kwestią alternatywną w wielu szkołach - gdzie rodzice, którzy zalecili patyk z marchwi i krasnoludki jako przyjemności ze strąków szarańczynu czasami zostali przyjrzeć się jak nieznacznie niekonwencjonalny - ruszył się dobitnie do głównego nurtu.
"The environmental issue has always been a fringe issue, and commercializing it may be the only way to reach the public," said Joseph Daniel, the editor of Buzzworm, an environmental magazine published in Boulder, Colo.
"Kwestia ekologiczna zawsze była kwestią alternatywną, i poddawanie regułom rynkowym tego może być jedynym sposobem dotrzeć do ludzi," powiedzieli Joseph Daniel, redaktor Buzzworm, ekologiczny magazyn wydany w Głazie, Colo.
It is far easier to talk about some fringe issues than the substance of tax reform, regulatory reform, Audting the Fed and the role of the Federal government that is now the mainstream Republican position isn't it??
To ma daleko spokojniej rozmawiać o jakichś kwestiach alternatywnych niż substancja podatku reforma, nadzorująca reforma, Audting System Rezerwy Federalnej i rola rządu federalnego, który jest teraz republikańską pozycją należącą do głównego nurtu nie jest tym??
But it is hardly edifying to watch Democrats hanging the fate of America's foreign trade policy on the fringe issue of Alaska's oil, in response to the President's hanging it on the fringe issue of plant closings.
Ale to ledwie poucza obserwować, jak Demokraci wieszali los obcej polityki handlowej Ameryki na kwestii oleju Alaski alternatywnej, w odpowiedzi na zawieszanie Prezydenta to na kwestii zamknięć roślinnych alternatywnej.
The LibDem obsession with Europe, legalisation of cannabis, civil partnerships, AV etc. represents their ongoing delusion that fringe issues are more important than those which affect our daily lifves and wellbeing, not to mention their disdain for social justice vs. the greedy and corrupt liberalization of schools and health.
LibDem obsesja na punkcie Europy, legalizacji konopi indyjskich, związki partnerskie, AV etc. przedstawia ich trwającą iluzję, którą kwestie alternatywne są co ważniejsze niż te, które udają nasz codzienny lifves i wellbeing, nie wspomnieć o ich pogardzie dla sprawiedliwości społecznej p-ko zachłanna i skorumpowana liberalizacja szkół i zdrowia.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Używamy plików cookie i podobnych technologii do analizy statystyk odwiedzalności i innych celów opisanych w Polityce prywatności. Jeśli wybierzesz „Akceptuj wszystko”, wszystkie ciasteczka opisane w naszej Polityce prywatności będą przechowywane w Twojej przeglądarce. Jeśli wybierzesz opcję „Odrzuć wszystko”, w Twojej przeglądarce będą przechowywane wyłącznie niezbędne do funkcjonowania witryny pliki cookie. W każdej chwili możesz dokonać zmiany w swoich ustawieniach.