Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
I knew he'd worked the fraud investigation, but that was years ago.
Wiedziałem, że rozwiązał dochodzenie w sprawie oszustwa ale to było przed laty.
The company later became the target of a federal fraud investigation.
Spółka później stała się celem federalnego dochodzenia w sprawie oszustwa.
Six months later he was arrested in financial fraud investigation and released after 10 hours.
Półrocze później był aresztowany w finansowym dochodzeniu w sprawie oszustwa i zwolnił po 10 godzinach.
Neither of those companies has been implicated in the fraud investigation.
Żadna z tych spółek nie była zamieszana w dochodzenie w sprawie oszustwa.
He had been detained in connection with a fraud investigation.
Został zatrzymany w związku z dochodzeniem w sprawie oszustwa.
"It will continue as one of the highest priority health care fraud investigations."
"To będzie kontynuować jako jeden ze sprawy bezwzględnie najważniejsza ochrona zdrowia dochodzenia w sprawie oszustwa."
When they couldn't be contacted, a fraud investigation got under way.
Gdy z nimi nie można było skontaktować się, dochodzenie w sprawie oszustwa rozpoczęło się.
More than 200 other institutions are also considered likely candidates for criminal fraud investigations.
Więcej niż 200 innych instytucji jest uznawane również za potencjalnych kandydatów na przestępcze dochodzenia w sprawie oszustwa.
He also accused the board of trying to thwart federal fraud investigations.
Również oskarżył komisję próbowania udaremnić federalnym dochodzeniom w sprawie oszustwa.
It is one of the largest Federal fraud investigations ever involving the auto industry.
To jest jeden z największego federalisty dochodzenia w sprawie oszustwa kiedykolwiek obejmując przemysł samochodowy.
Most of the court papers from the Federal prosecutors' fraud investigation remain under seal.
Większość z papierów sądowych od oskarżycieli federalnych 'dochodzenie w sprawie oszustwa pozostawać pod pieczęcią.
It was the longest sentence so far for a defendant in the fraud investigation.
To było najdłuższe zdanie do tej pory dla oskarżonego w dochodzeniu w sprawie oszustwa.
In 2013, the villa was allegedly seized as part of a fraud investigation.
W 2013, willa została skonfiskowanym rzekomo jako część dochodzenia w sprawie oszustwa.
The institute collapsed in 2001 during a fraud investigation.
Instytut upadł w 2001 podczas dochodzenia w sprawie oszustwa.
The agent's name was withheld because the confidential fraud investigation is continuing, she said.
Imię agenta zostało zatajone ponieważ poufne dochodzenie w sprawie oszustwa toczy się dalej, powiedziała.
He said he used his personal computer to help find documents around the country for fraud investigations.
Powiedział, że używa swojego komputera osobistego by pomóc znajdować dokumenty wokół kraju dochodzeniom w sprawie oszustwa.
In fiscal year 2010, States conducted 847,136 fraud investigations.
W roku budżetowym 2010, państwa przeprowadziły 847,136 dochodzeń w sprawie oszustwa.
A majority of the respondents, 54 percent, say universities are lax in their fraud investigations.
Większość respondentów, 54 procent, mówić, że uniwersytety są rozluźnione w swoich dochodzeniach w sprawie oszustwa.
A month later, he resigned from Congress in order to fully assist with the petition fraud investigation, and to find a new job.
W miesiąc później, zrezygnował z Kongresu aby w pełni pomagać z petycją dochodzenie w sprawie oszustwa, i znaleźć nową pracę.
Financial fraud investigations are labor-intensive and require a high degree of expertise.
Finansowe dochodzenia w sprawie oszustwa są pracochłonne i wymagać wysokiego stopnia biegłości.
As a result, he was drafted as an expert in 20 art fraud investigations.
W efekcie, został oddelegowany jako specjalista w 20 sztuka dochodzenia w sprawie oszustwa.
There is, of course, also an ongoing fraud investigation in Olaf regarding this agency.
Jest, oczywiście, również trwające dochodzenie w sprawie oszustwa w Olaf w związku z tą agencją.
By the time of her early retirement, she had over 25 years expertise in the field of bank fraud investigation.
Przed czasem jej wcześniejszej emerytury, zaprosiła 25 lat biegłość w dziedzienie dochodzenia w sprawie oszustwa bankowego.
During 1976, Rebozo was the subject of a bank fraud investigation.
Podczas 1976, Rebozo było tematem dochodzenia w sprawie oszustwa bankowego.
The warrants are part of what is believed to be the largest bribery and fraud investigation in Pentagon history.
Nakazy są częścią z co uważa się, że być największym łapówkarstwem i dochodzeniem w sprawie oszustwa w historii Pentagonu.