Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Knock them off and nine times out of ten down comes the foremast.
Uderzać ich daleko i w dziewięciu przypadkach na dziesięć w dół przychodzi fokmaszt.
She goes up the foremast to check on the lookout.
Ona idzie w górę fokmasztu śledzić czaty.
With the foremast in, the work now went on apace.
Z fokmasztem w, praca teraz poszła dalej co żywo.
I will stand on the deck in front of the foremast and call out directions.
Nadepnę na pokład przed fokmasztem i wywołam kierunki.
Locked together, they rolled across the deck and into the foremast.
Sczepiony, potoczyli w poprzek pokładu i do fokmasztu.
She stepped out from behind the foremast in a businesslike way.
Wybiła się zza fokmasztu w rzeczowy sposób.
I want a watch - two men on each side and a look-out up the foremast.
Chcę zegarka - dwóch ludzi na każdą stronę i czujkę w górę fokmasztu.
A moment later, a Giant near the foremast threw down the end of a rope.
Moment później, Olbrzym obok fokmasztu rzucił w dół końca liny.
The foremast was nothing but a broken off stub, I saw too.
Fokmaszt był tylko urwany koniec, zobaczyłem też.
And you'll be doing most of it up the foremast as top-eyes.
I będziesz robić najbardziej z tego w górę fokmasztu jako najwyższy-oko.
She was in the foremast rigging, standing on the yard.
Była w takielunku fokmasztu, stojąc na jardzie.
We were taken into the waist, by the foremast.
Zostaliśmy zabrani do pasa, przez fokmaszt.
Can you suggest any other foremast hands that would do better?'
Możesz sugerować, że jakiekolwiek inne ręce fokmasztu, które by robią lepszy? '
We've got to get the foremast right out of its housing, clear the shrouds, the lot.
Namówiliśmy by wyjść z prawa fokmasztu jego mieszkaniowy, dokonywać odprawy celnej całunów, los.
Losing a foremast in these circumstances was a good enough reason for surrendering.
Gubienie fokmasztu w tych okolicznościach było wystarczająco dobrym powodem poddawania się.
We'll be outnumbered about thirty to one, and if her foremast has gone, we've nothing more to do.
Zostaniemy przewyższeni liczebnie około trzydzieści do jednego, a jeśli jej fokmaszt poszedł, my nic więcej robić.
Wrapped in her gray robes, she stood before the foremast and looked off into the night.
Owinięty w jej szaty szarego, stanęła przed fokmasztem i popatrzała daleko do nocy.
The foremast was bending like a bow and it snapped.
Fokmaszt wyginał się jak łuk i to kłapnęło.
He thought that if it was nothing worse than the foremast splitting in half they were all lucky.
Pomyślał, że gdyby to nie było nic, czym bardziej od rozłupania fokmasztu na pół byli wszystko szczęśliwy.
Swiftly he raised it and fired a burst at the foremast.
Prędko podniósł to i wystrzelił z wybuchu przy fokmaszcie.
The hit destroyed all the cables and voice pipes running through the foremast to the fire control director.
Przebój zniszczył wszystkie kable i rury głosu obiegające fokmaszt do dyrektora kierowania ogniem.
One hit under the stack, the other under the foremast.
Jeden cios pod stogiem, drugi pod fokmasztem.
A Type 290 surface warning radar was added at the top of the foremast.
Typ 290 radar nawodny ostrzegawczy był dodawany na szczycie fokmasztu.
Then, as she continued the search, Randolph sprung her foremast.
Wtedy, jak kontynuowała poszukiwania, Randolph przeskoczony jej fokmaszt.
The pole foremast was modified to a tripod after 1916.
Fokmaszt słupa został zmodyfikowany do trójnoga po 1916.