Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
We have done our course; there's money for your pains.
Zrobiliśmy swój kurs; są pieniądze za twój trudy.
Gentlemen and friends, I thank you for your pains.
Panowie i przyjaciele, ja dziękuję za twoje bóle.
You take pills for your pains and stand in a hot shower trying to wash it all away.
Łykasz proszki za twój trudy i znosisz w gorącym próbowaniu prysznicowym myć to wszystko daleko.
Slam Nietzsche into them and get walloped for your pains.
Trzaśnięcie Nietzsche do nich i obrywać za twój trudy.
That was what you got for your pains.
To było co dostałeś za twój trudy.
"Must you always get something for your pains?"
"Zawsze musisz dostawać coś za twój trudy?"
Now you have taken the pains to set it together, take it for your pains.
Teraz zabrałeś bóle ustawiać to razem, wziąć to za twoje bóle.
Here's for your pains, and God reward your faith in the best of ladies."
Oto z powodu twoich bólów, i Bóg nagradzać twoją wiarę w najlepszy z pań. "
Fare you well: I thank you for your pains: spend this for me.
Wypadać ty dobrze: ja dziękuję za twoje bóle: wydawać to dla mnie.
Well, sir, here is for your pains.
Dobrze, sir, tu jest za twój trudy.
Well have you argued, sir; and, for your pains, Of capital treason we arrest you here.
Dobrze mieć cię dyskutowany, sir; i, z powodu twoich bólów, ze zdrady kapitałowej aresztujemy cię tu.
And it stings you for your pains.
I to kłuje cię za twój trudy.
"I think you'll have your trouble for your pains, you poor child," said Mary as the door closed behind Jane.
"Myślę, że będziesz mieć swoje kłopoty za twój trudy, ty dzieciaczyna," powiedziała Maria ponieważ drzwi zamknęły się za Jane.
I think you shall have the fle'a in your ear for your pains.
Myślę, że będziesz mieć fle'a w twoim uchu z powodu twoich bólów.
"Here is money for your pains."
"Tu jest pieniędzmi za twój trudy."
I'd call you out and-" "And get killed for your pains.
Wywołałbym cię i- "" i ginąć za twój trudy.
"And get nothing for your pains," retorted Friche roughly.
"I stawać się nieistotny za twój trudy," zaripostować Friche z grubsza.
All you ever get for your pains are lacerated fingers and a view of it vanishing into the sky the moment the cage door is open.
Wszyscy, za kto kiedykolwiek dostajesz za twój trudy są poranionymi palcami i tego opinią znikającą w niebo moment drzwi klatki są otwarte.
"You rack your brains to come up with ways of helping the children, and this is what you get for your pains," he complains.
"Dręczysz swoje mózgi starać się o drogi pomagania dzieciom, i to jest co dostajesz za twój trudy," on skarży się.
'This for your pains,' said the other, putting money in his hand, and glancing at him steadfastly.'
'To z powodu twoich bólów,' powiedzieć drugiego, wkładając pieniądze do jego ręki, i rzucając okiem na niego niezłomnie. '
If you land onthese shores, the only things you are going to get for your pains are chaos and death!
Jeśli lądujesz onthese brzegi, jedyne rzeczy, za które dostaniesz za twój trudy są chaosem i śmiercią!
This for your pains, sharp Barnaby.'
To z powodu twoich bólów, ostry Barnaby. '
Here's a few taels for your pains!'
Oto kilka taelów z powodu twoich bólów! '
"Your reputation will be ruined, Mr. Herman, and you won't have a thing to show for your pains."
"Twoja reputacja zostanie zrujnowana, Mr. Herman, i nie będziesz mieć rzeczy do pokazania za twój trudy."
"Then you are a fool for your pains, to be afraid of nothing," I answered roughly; "but watch well, Sihamba."
"W takim razie jesteś głupcem za twój trudy, nie bać się niczego," odpowiedziałem z grubsza; "ale patrzyć dobrze, Sihamba."